Читаем Полевое руководство для научных журналистов полностью

Поскольку вы читаете этот текст, вы, скорее всего, журналист общего профиля, который решил переключиться на научную тематику, ученый, который решил стать журналистом, или студент, который надеется стать научным журналистом. Вне зависимости от того, кто вы, обещаю, ваша жизнь станет лучше. Моя, во всяком случае, точно стала, после того как я перешла с поста начальника бостонского бюро New York Times на позицию научного и медицинского журналиста газеты Boston Globe.

В мыслях о предстоящем переходе лучше всего мне помог такой совет: не бойся. Ты все сможешь. Мой кумир, Билл Най (ведущий популярного детского телешоу Bill Nye The Science Guy. – Прим. пер.), даже написал для меня вдохновляющую записку, которую я прикрепила на стене своего офиса: несмотря на свое невежество, я понимала СКР – страсть, красоту и радость – науки, и именно это имело значение.

Вы не просто сможете – вы должны. По моему нескромному мнению, именно в науке и медицине сегодня возникают самые увлекательные и важные новости в мире. Президентские кампании, войны на Ближнем Востоке – столько всего в общих новостях происходит циклами. Наука, скорее, движется вперед, как стрела, и это движение к знанию ближе всего к «должностной инструкции» человечества. Как вам такая жизнь в центре событий?

Довольно напутствий, поговорим о деле.

В этих главах несколько непревзойденных мастеров работы для разных видов СМИ поделятся своей мудростью щедро и лаконично одновременно. Многие их советы касаются конкретных форм: в главе 13 Карл Циммер рассказывает, как должна выглядеть хорошая основа для книги, а в главе 11 Джо Палька объясняет, как работает сюжет на радио.

А если вы пока еще решаете, как именно войти в научную журналистику, у них есть советы и на эту тему. Тэмми Пауледж в главе 15 рассказывает, как развивается и растет рынок онлайн-журналистики, а в главе 9 Рон Сили пишет, что в небольших газетах научные журналисты сегодня встречаются редко и вынуждены бороться за выживание.

Но у этих столь разных описаний есть и общая идея, которую, наверное, лучше всего передают слова, которые один мой голливудский друг сказал однажды заумному сценаристу скучных фильмов: «Решись быть секси».

Читателей надо соблазнить научной историей – как и любой другой, только еще сильнее, потому что, чтобы разобраться в ней, скорее всего, придется потратить больше усилий. (Мой любимый редактор добавляет: решись говорить просто. С простотой почти невозможно переборщить.)

Так что зовите это соблазнением или мастерством «продажи» – всем материалам это нужно, но в разных медиа по-разному. Как и разным аудиториям – будь то ученые или обычные люди, пользователи в сети или те, кто читает газеты за завтраком.

Колин Норман из журнала Science делится секретами, как привлечь ученых: они и так читают достаточно сухих научных статей, поэтому им нравятся статьи с контекстом и цветом, где из кусочков информации складываются тренды или возникают портреты известных людей.

Что же до простых читателей, то здесь тоже советов хватает, но я бы свела их к двум основным идеям.

Первое – значимость: как можно раньше и понятно объясняйте, почему эти научные новости заслуживают внимания вашей аудитории. (Моя любимая причина: вы, читатель, узнаете о себе много нового и навсегда измените представление о себе.)

Сжать сущность новости в достаточно емкую форму, чтобы поместить это в самом начале статьи, довольно сложно. Рон рассказывает, как за полторы минуты изложить понятным аудитории языком, что такое протеомика. Но это дело не только благородное, но и нужное.

Второе – то, что можно назвать сочностью. Мне нравится образ сока, потому что тут сочетается два момента: то, что вы пишете, должно выглядеть по-человечески аппетитно (герои должны быть яркими, а действия увлекательными), и это надо хорошо отжать, выкинув кучу жмыха. Да, больно выбрасывать плоды трудов, на которые ушло много мегагерц вашего мозга. Но такая жестокость вознаграждается сторицей.

Когда Мариэтт ДиКристина пишет в главе 16, чего ждет от вас редактор, она ни слова не говорит о том, что он оценит, насколько хорошо вы разобрались в сложной теме. И редактору, и любой аудитории хочется ясности, хороших примеров из жизни, плавного течения истории и тому подобных вещей.

И конечно, научные журналисты на любом рынке должны практиковать нечто вроде «антипродаж» – функцию, которую Ли Хотц называет функцией привратника. В главе 8 он пишет об увлекательной антропологической находке, о которой журналист его калибра (мои слова, не его) вполне мог бы написать передовицу в Los Angeles Times. Но заслуживала ли она такого внимания с научной точки зрения? Выяснить это предстояло как раз ему самому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин и Рузвельт. Великое партнерство
Сталин и Рузвельт. Великое партнерство

Эта книга – наиболее полное на сегодняшний день исследование взаимоотношений двух ключевых персоналий Второй мировой войны – И.В. Сталина и президента США Ф.Д. Рузвельта. Она о том, как принимались стратегические решения глобального масштаба. О том, как два неординарных человека, преодолев предрассудки, сумели изменить ход всей человеческой истории.Среди многих открытий автора – ранее неизвестные подробности бесед двух мировых лидеров «на полях» Тегеранской и Ялтинской конференций. В этих беседах и в личной переписке, фрагменты которой приводит С. Батлер, Сталин и Рузвельт обсуждали послевоенное устройство мира, кардинально отличающееся от привычного нам теперь. Оно вполне могло бы стать реальностью, если бы не безвременная кончина американского президента. Не обошла вниманием С. Батлер и непростые взаимоотношения двух лидеров с третьим участником «Большой тройки» – премьер-министром Великобритании У. Черчиллем.

Сьюзен Батлер

История / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями

Как вы думаете, эмоции даны нам от рождения и они не что иное, как реакция на внешний раздражитель? Лиза Барретт, опираясь на современные нейробиологические исследования, открытия социальной психологии, философии и результаты сотен экспериментов, выяснила, что эмоции не запускаются – их создает сам человек. Они не универсальны, как принято думать, а различны для разных культур. Они рождаются как комбинация физических свойств тела, гибкого мозга, среды, в которой находится человек, а также его культуры и воспитания.Эта книга совершает революцию в понимании эмоций, разума и мозга. Вас ждет захватывающее путешествие по удивительным маршрутам, с помощью которых мозг создает вашу эмоциональную жизнь. Вы научитесь по-новому смотреть на эмоции, свои взаимоотношения с людьми и в конечном счете на самих себя.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Фельдман Барретт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература