Читаем Поля Елисейские. Книга памяти полностью

Мочульский Константин Васильевич (1892–1948) – критик, литературовед, приват-доцент Петроградского (1917) и Саратовского (1918) университетов; с 1920-го в эмиграции в Болгарии, преподаватель Софийского университета, с 1922 г. – в Париже, преподаватель Сорбонны (1924–1941), участник собраний «Зеленой лампы» (1927–1939), объединения «Круг» (1935–1939), Религиозно-философской академии, преподаватель Богословского института (1934–1947), соучредитель объединения «Православное дело» (1935–1943).

Андреев Вадим Леонидович (1903–1976) – поэт, мемуарист, прозаик, с 1920-го в эмиграции, с 1924-го жил в Париже; в период Второй мировой войны участник Сопротивления; в 1949–1959 гг. жил в США, затем в Швейцарии.

С. 114. …Татьяна… не могла объяснить, почему она любит крещенские морозы… – Неточная отсылка к пятой главе «Евгения Онегина»: «Татьяна (русская душою, / Сама не зная почему) / С ее холодною красою / Любила русскую зиму…»

С. 119. …в «Новом журнале» еще печатался мой «Американский опыт»; и все, что было бездарного в нашей эмиграции, ополчилось против него. – «Американский опыт» действительно вызвал ряд негативных отзывов в эмигрантской прессе. Наиболее показательным был отклик Г. Аронсона: «Впечатление первозданного хаоса, почти сумбура остается от последней части романа В.С. Яновского “Американский опыт”. <…> Не знаю, может быть, найдется любитель, который теперь, с окончанием романа, перечтет его и наново его оценит, вскроет его внутренний смысл и преодолеет его хаос. Несвязность отдельных глав, случайность и немотивированность их дает себя еще острее чувствовать в рецензируемой части. <…> Что это? Издевательство над читателем? Умышленный гротеск? Или столь глубокое проявление оригинальности, которое недоступно простым смертным?» (Новое русское слово. 1948. 10 октября. С. 5).

С.120. Цетлина Мария Самойловна (1882–1977) – издатель, жена критика и поэта М.О. Цетлина, в эмиграции с 1919 г.; жила в Париже; в 1939-м переехала в США.

Карпович Михаил Михайлович (1888–1959), историк, журналист, сотрудник российского посольства в Вашингтоне (1917–1922), с 1923 г. жил в Нью-Йорке, преподавал русскую историю в Гарвардском университете (1927–1957), с 1943 г. соредактор, в 1945–1949 г г. главный редактор «Нового журнала».

Александрова Вера Александровна (урожд. Мордвинова, по мужу Шварц; 1895–1966) – журналистка, литературный критик, сотрудник «Коммерческого телеграфа» и «Утра России». В 1922 г. выслана за границу вместе с мужем С.М. Шварцем. Жила в Берлине, сотрудничала с журналом «Социалистический вестник», перед Второй мировой войной переехала в Нью-Йорк, в 1952–1956 гг. была главным редактором Издательства имени Чехова.

С.122. Шмеман Александр Дмитриевич (1921–1983) – протопресвитер, богослов, общественный деятель.

Зубов Валентин Платонович (1894–1969) – историк искусства, мемуарист, в эмиграции с 1924 г.

IV

С.126. Зензинов Владимир Михайлович (1880–1953), общественно-политический деятель, публицист, член ЦК партии эсеров, в 1918 г. член Уфимской директории, выслан колчаковцами в Китай, с 1919 г. жил в Париже, соредактор «Воли России» (1920–1922), член редколлегии «Современных записок» (с 1920 г.), с 1939 г. – в США, соучредитель и член редколлегии журнала «За свободу» (1941–1947), один из организаторов «Лиги борьбы за народную свободу» (1949).

С.127. Манухин Иван Иванович (1882–1958) – врач-иммунолог, ученик Боткина и Мечникова, в эмиграции с 1921 г.

…спас Горького и доконал Екатерину Мансфильд. – Английская писательница Кэтрин Мэнсфилд (наст. имя Кэтрин Бичем; 1888–1923) болела туберкулезом легких: «проведя некоторое время на итальянской Ривьере… она в качестве последнего средства легла в конце концов в клинику Гурджиева в Фонтенбло и там в начале 1923 года скончалась» ( Моэм У.С. Искусство слова. М., 1979. С. 279). «В октябре 1922 года Мэнсфилд начала проходить курс нетрадиционного лечения во французском институте Гурджиева в Фонтенбло. По свидетельству биографа Энтони Алперса, курс включал “упражнения и танцы”. Гурджиев предписал Мэнсфилд обрабатывать овощи в неотапливаемой кухне ежедневно до двух часов дня. Остаток дня ей было велено лежать на досках над коровником и “лечиться” испарениями» ( Дональдсон Н. Как они умерли. М., 1995. С. 199).

С. 129. …«Исторические пути России»… – Имеется в виду цикл статей Фондаминского «Пути России», опубликованный в «Современных записках».

Перейти на страницу:

Похожие книги