Читаем Поля Крови (СИ) полностью

Ещё двое стали обыскивать тела, начав с того идара-реольца, которого ворочал перед моим приходом Бихо. Я только сейчас заметил, что здесь кое-где лежат и его люди, буквально заваленные телами Жнецов.

Но их никто выносить не собирался.

Глава 18

Глебол нахмурился и переспросил:

— Чего?

Я повторил:

— Бихо из Дома Мэре погиб. Мы принесли тело.

Глебол выругался, ударил кулаком в ладонь:

— Да как он умудрился?

Я постарался безразлично и устало пожать плечами, описывая всё ровно так, как мне и советовал Креод:

— Идар... Бихо его, похоже, ранил... трёхцветные... с черепахой на одеянии...старшие...

— Дом Бротург, — Глебол покачал головой. — Нехорошо. Нужно поглядывать по сторонам. Если они здесь, то рядом и Миус. Скрывались до последнего, как и любят, — махнул мне рукой, едва не задев одну из моих теней. — Иди.

Меня не нужно было дважды просить об этом. Я поднял перед собой руки с мечом, вежливо прощаясь, и скользнул прочь. Тени следом.

В десяти шагах, за кустом бюричины меня ждал Креод. Я успокаивающе повёл рукой, намекая, что смерть Бихо восприняли спокойно и без лишних вопросов, спросил о сущей ерунде:

— Припасы ещё есть?

Креод выдохнул, повёл плечами и кивнул:

— Да, господин, должны уже даже сварить.

Не то, чтобы я хотел есть. Сначала радость от мести и победы, затем выматывающее ожидание, как воспримет весть Глебол, поверит ли ей. Сейчас, когда я шагал прочь от бывшего старшего наставника Кузни, то скорее хотел завалиться навзничь и бездумно пялиться в небо. И чтобы никто меня не трогал. И чтобы никто меня ни о чём не спрашивал. И чтобы не видеть теней.

Поэтому у костра я махнул своим людям, чтобы они сидели, и шагнул прочь, за густую жимолость, чтобы найти уединение.

Прошёл сначала десять шагов, затем ещё и ещё, чтобы стихла большая часть голосов и, наконец, остановился, запрокинув голову к небу, к Каразо. Его закатные лучи, пробиваясь через листву, легли на лицо тёплыми пальцами. Жаль, что они давно не прогоняют моих теней. Или же правильней называть их не мои тени, а тени Безымянного?

— Берегитесь, господин!

Я рванулся в сторону. Сбоку мелькнула зелень плаща, блеснула чёрная сталь. Не успевая достать меч, я вскинул руки, встречая врага голыми руками. Узкий и короткий кинжал, летевший в горло, я отбил в сторону.

Безумец, на что...

Кинжал резанул по плечу, заставив его вспыхнуть нестерпимой болью. Несоразмерной ране болью.

Я вскрикнул, уже другим взглядом смерил отскочившего незнакомца в зелёном. Идар, как бы он не пытался обмануть меня грубым холстом одежды. И, конечно, на щеке яркий голубой узор Предка Химедо.

Враг ухмыльнулся, вскинул ладонь, сплетая пальцы в печати и внезапно исчез, растворяясь в воздухе.

Я выругался, выхватывая меч и очерчивая вокруг себя круг его сталью. Один удар сердца, второй, третий, движения меча наконец сплелись, оставляя после себя гаснущие голубые росчерки, и во все стороны от меня хлестнули крошечные ледяные иглы.

Крик боли.

Слева позади.

Я не успел даже развернуться, а через кусты уже проломились мои люди, буквально закрывая от меня реольца своими телами и не давая ударить по нему ещё раз, в полную силу.

А я только сейчас сообразил, что до сих пор здесь был лишь я и реолец.

А кто тогда предупредил меня об ударе? Хриплый, каркающий и незнакомый мне голос.

Стоило мне об этом подумать, как взгляд зацепился за клубящуюся тень, стоящую между мной и схваткой. Как это незнакомый?

Будто услышав мои мысли, тень развернулась, скользнула над травой ближе и протянула ко мне бесформенную дымную руку, хрипло прокаркав:

— Господин, рана.

Сглотнув, я попятился. Голова закружилась и если бы не дерево, в чей ствол я упёрся спиной, то я бы, наверное, упал.

— Господин! — прямо сквозь тень пробежал Креод, ухватил меня за рукав и рванул его, с треском раздирая ткань. — Рана!

Через миг скрученный рукав уже лёг мне снова на плечо, охватывая его кольцом. А Креод принялся закручивать его палкой, вставленной в петлю.

Я понимал, что он делает, останавливает кровь. Не понимал зачем, ведь рана не настолько глубокая, чтобы задеть кровеносную жилу.

Удивительно уже то, как глубоко реолец сумел рассечь меня. Спросил:

— Что ты...

И не узнал своего голоса. Непослушные губы были словно онемевшие.

Но Креод понял даже не оконченный вопрос:

— Яд, господин!

Удерживая одной рукой шёлковый жгут из моего халата, Креод приник к ране губами. Через миг отпрянул, сплюнул на траву мою кровь и тут же повторил всё это.

Я бы посмеялся над этим, если бы онемение не пошло и дальше по руке.

Креод на миг оторвался от раны, встревожено вгляделся в моё лицо:

— Господин, держитесь.

— Что значит, дер...

Я замолчал на полуслове, меня шатнуло, в глазах на миг потемнело.

— Господин!

Я проморгался, тьма перед глазами ушла, открыв мне всех моих солдат, Наглого, Тощего и прочих. Кодика с окровавленным мечом. А сквозь них то и дело пролетали тени. И каждая из них, подлетая ко мне, хрипло шептала:

— Господин. Господин. Господин. Господин...

Хотел бы я, чтобы это было бредом от яда. Но надежды на это не было.

Креод снова потянулся губами к ране, но я рванул руку и потребовал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже