Читаем Поляна, 2012 № 02 (2), ноябрь полностью

Еще звёзды не все погасли.Зори тихо за лесом спят.Дремлет сумрак над старым прясломИ над играми жеребят…Спят натруженные дороги.Спит деревня, устав от забот.Полуночница-выпь в тревогеГромко всхлипнет и обомрёт…Пахнет клевером, спелой вишней.Тишь рассветная хороша.В час такой на озёрах слышно —Карпы плещутся в камышах.…А петух и сквозь дрёму слышит —Подступает зари огонь.Встрепенётся, взлетит на крышуИ — растянет свою гармонь.

Весною

А воздух весенний так пахнет цветами,Березовым соком, сиренью, дождями,И медом душистым, и хвойным настоем,Землей, разомлевшей под солнечным зноем.…Улыбками красен, нарядами женщин —Весь воздух весною любовью просвечен…Он звонок от смеха и разноголосья —В нём зреют веселого счастья колосья.

Вся жизнь наша в поисках смысла

Вся жизнь наша в поисках смысла,Чтоб стать и мудрей, и сильней.А возраст — абстрактные числа —Цифири в сумятице дней…И как бы нас бури не гнули,И кто бы ни правил страной, —Мы солнышку рады в июле,И звонким капелям весной.…Прямой иль тернистой дорогойОчерчены дни бытия —Зависит, конечно, от Бога,Но каждому — доля своя…Пусть рай мы в глаза не видали,Не всякий был сыт и одет, —Но русской души не продалиНи я, ни отец мой, ни дед…И мы не искали бессмертья:Нам ближе земные дела.Но в вечной людской круговерти —Нам компасом совесть была.…И как бы нас бури не гнули,Не грабил страну олигарх, —Весёлые песни июляЗвучат на родных берегах.

Юлия Маринина (Арешева)

Голодный мост

Я страшная, усатая и с отломанным зубом — так мне муж всегда говорил. Я живу в ветхом бревенчатом доме за Голодным мостом, где заброшенная деревня. И бревна дома все в трещинках, изъедены какими-то жучками, которые давно уже уползли в лучшую жизнь; и на старинном зеркале пыль, как вечный снег; и образа со стен глядят равнодушно; а у комода ящиков нет, и внутри только обрывки журналов, тетрадок, стихов; и ночью из-за Голодного моста прилетает ветер и прокрадывается иногда сквозь щель между рамами, и бьется неистово о притолоку, как плененный волк. И я открываю глаза и пытаюсь его увидеть сквозь густую душную темень, и слышу слабый топот паучьих лапок. Паук испуганно бежит и прячется от ветра в изголовье моей кровати, за подушку: он оставил свою паутину, он всю ночь не сомкнет глаз в страхе, что ветер изорвет ее в клочья. Я буду чувствовать, как он нервно перебирает лапами. А ветер, уже обессилевший, сползает по стене и, поджав хвост, скрывается в комоде и шуршит там, беспокойно листая страницы, и все что-то шепчет, приговаривает, пока не свернется калачиком и не уснет. А утром он улетает, бросив нараспашку окно. И паук тогда осторожно выглянет из-за подушки, и поспешит в уголок над образами, и все шелковые оборванные ниточки начнет с невероятным усердием вплетать в узор. И я буду на него смотреть.

Паук — моя единственная компания в ветхом бревенчатом доме за Голодным мостом. Паук никогда со мной не разговаривает. Я его спрошу что-нибудь, а он весь вздрогнет, потом подбоченится недоверчиво и жадно стянет лапками паутину. А может, и не жадно. Может, горестно. Может, он плачет в нее, как в носовой платочек. А чем питается, не пойму. В доме ни разу не видела я ни мухи, ни бабочки, ни букашки. Думаю поймать ему какую-нибудь мошку, а то еще сдохнет, и тогда уж, точно, останусь одна. Иногда я выползаю в город за едой, и мне приходится идти под Голодным мостом, и двое влюбленных, которые вечно воркуют, сидя на парапете, заметив меня, кричат вслед:

— Старая крыса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Поляна»

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия