Читаем Поляна страсти полностью

Невысокая широкая лестница в конце зала была покрыта темно-красным ковром, а ее резные перила украшены яркими осенними листьями, пышными астрами и георгинами. На самой верхней ступеньке все семейство Наумовых в роскошных нарядах и с масками в руках встречало прибывших гостей.

Увлекаемая людским потоком, Дарья поднялась наверх. Она держалась несколько отчужденно, и Екатерина Андреевна обратилась к ней:

– Барышня, вы прибыли одна?

– Нет, Екатерина Андреевна… – не растерявшись, сказала Дарья, после чего представилась и поведала барыне историю о злоключениях на дороге, якобы случившихся с нею по пути на бал.

– Ах да, припоминаю, сын говорил мне о желании Елены Николаевны взять на праздник кузину, – с доброжелательной улыбкой приветствовала хозяйка гостью. – Наталья Юрьевна, порядочной молодой барышне не пристало находиться в одиночестве в приличном обществе, поэтому желаю вам как можно скорее найти Ширшовых и присоединиться к ним.

– Разумеется, Екатерина Андреевна, – ответила Дарья, едва сдерживая смех.

Она прошла в зал, по своему убранству весьма напоминающий гостиную. На стенах красовались портреты Наумовых, а вокруг были расставлены мягкие кресла и обитые бархатной тканью стулья. В одном конце зала расположились музыканты, напротив же стоял длинный широкий стол с всевозможными яствами, в приготовлении которых принимала участие и Дарья. Разнообразие блюд из мяса, птицы, овощей, фруктов и ягод лишний раз подтверждало, что год и в самом деле выдался урожайным. Не поскупились хозяева и на напитки: квас, пиво и вино лились рекой.

«Ну вот ты и в барском доме, Дарья! На празднике! И эти напыщенные аристократы считают тебя своей», – подумала девушка, удобно устроившись в кресле. Конечно, все это благодаря Павлу Наумову! В пестрой массе людей найти его было непросто.

Внезапно центр зала освободился, гости расселись: кто в кресла, кто на стулья. Заиграла музыка. Чета Наумовых открыла бал. Дарья не без интереса наблюдала за ними. Высокий и худощавый Иван Наумов, несмотря на годы и седину, двигался легко и грациозно. Екатерина Андреевна же, хоть и сохранила величественную осанку, все же отличалась некоторой скованностью. Вскоре к ним присоединились и другие пары, среди которых Дарья заметила и Павла. Он увлеченно вальсировал с высокой, стройной девушкой в красном бархатном платье, богато расшитом сверкающим бисером. В ушах, на шее и на пальцах девушки поблескивали драгоценные камни, длинные темные волосы роскошным каскадом струились вдоль спины. «Елена Ширшова, – разочарованно подумала Дарья. – Не зря молодая провинциальная барышня слыла красавицей! И Павел танцует с ней, ничего и никого вокруг не замечая!»

Дарья приуныла. Бал потерял для нее все очарование.


Танец закончился, Павел галантным поклоном поблагодарил партнершу за танец и направился в сторону Дарьи. Та же отвернулась и сделала вид, будто всецело поглощена изучением портретов на стене, при этом все же краем глаза наблюдала за приближением Павла.

– Не будет ли угодно прекрасной лесной фее потанцевать со мной? – послышалось за спиной через мгновение.

Едва сдерживая нахлынувшую радость, Дарья неторопливо поднялась и неспешно вложила свою ладонь в ладонь молодого человека. Минуя танцующих, они прошли в середину зала, и тогда девушка призналась, что не умеет танцевать.

– О, здесь нет ничего сложного, – ободряюще улыбнулся Павел. – Просто повторяй за мной.

Репетиции перед зеркалом накануне бала даром для Дарьи не прошли: она легко успевала за Павлом, а если у нее что-то и не выходило, то только поначалу.

– У нас хорошо получается! Трудно поверить, что ты раньше никогда не танцевала.

– Я всего лишь повторяю за вами.

– Не скромничай, здесь есть и твоя заслуга.

– Мне нравится, что вы не страдаете мужским самолюбием.

– О!

– Я бы хотела спросить вас: где вы взяли для меня это платье и украшения?

– Я купил эти вещи в лавке, – просто ответил Павел.

– Для меня?

– Не вижу в этом ничего предосудительного.

– Но… почему?

– Хотел, чтобы ты попала на праздник.

– А все это не исчезнет ровно в полночь?

– Не бойся, Золушка! Твой наряд настоящий! – рассмеялся Павел.

Когда танец закончился, молодой Наумов отвел девушку на место, тепло пожав на прощание руку. В тот вечер Дарья танцевала и с другими кавалерами, но ни с кем из них ей не было так хорошо и свободно, как с Павлом, который тоже кружил в танце то с одной дамой, то с другой. Краем глаза Дарья наблюдала за ним, веря в душе, что он таким образом отдает дань вежливости на правах принимающей стороны, но на месте всех своих партнерш представляет именно ее.

За всем этим весельем Дарья ни на минуту не забывала о намерении прогуляться по коридорам барского дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы