В робкой надежде, что, может быть, мы уже миновали "Дельфин", обойдя его с севера или с юга, я повернулся и уставился на восток. Это было нелегко, от морозного штормового ветра на глаза мгновенно навернулись слезы, но все же терпимо: теперь не приходилось укрываться от острых ледяных иголок. Я медленно обвел глазами еще один полукруг окоема, сделал паузу, потом обвел еще раз и еще. И схватил Хансена за локоть.
- Взгляните-ка туда, - сказал я. - На северо-восток. Четверть мили, полмили - не больше. Что-нибудь видите?
Несколько секунд Хансен исподлобья вглядывался в указанном мною направлении, потом тряхнул головой.
- Ничего не вижу... А вы что, по-вашему, видите?
- Не знаю. Не уверен. Мне кажется, там, в этой ледяной вьюге, что-то светится. Чуть-чуть. Может, просто такое место - более светлое.
Добрых полминуты Хансен разглядывал поверхность ледяной реки, прикрывая глаза ладонями. Наконец заключил:
- Совсем плохо. Я ничего не вижу. Может, глаза у меня испортились за последние полчаса, но я даже представить не могу, что там что-то есть.
Я отвернулся, дал отдохнуть слезящимся от напряжения и ветра глазам, потом снова уставился вдаль.
- Черт бы его побрал! - сказал я. - Не уверен, что там что-то есть. Но не уверен, что там и нет ничего.
- Ну, а что именно вам кажется? - устало, без особой надежды спросил Хансен. - Свет?
- Вертикальный луч прожектора. Луч, который не в состоянии пробить эту ледяную мглу.
- Это просто самообман, док, - уже почти обреченно заметил Хансен. Вам просто очень хочется это увидеть. Кроме того, получается, что мы уже миновали "Дельфин". А это невозможно.
- Ну, почему же невозможно? Как только мы стали карабкаться на эти проклятые торосы, я потерял ощущение времени и пространства. Нет, это вполне возможно.
- Вы все еще видите что-нибудь? - В голосе у лейтенанта звучали пустота, безразличие, он явно не верил мне и даже разговаривал нехотя.
- Может быть, у меня тоже испортилось зрение, - признался я. - Но, черт меня побери, все равно я не уверен, что ошибаюсь.
- Ну, ладно, док, давайте двигаться дальше.
- А куда двигаться?
- Откуда я знаю? - У него так стучали зубы от пронизывающего нас морозного ветра, что я едва мог разобрать слова. - По-моему, это уже не имеет особого значения...
У меня даже дыхание перехватило, когда именно там, где мне чудилось свечение, не больше чем в четырех сотнях ярдов от нас, бурную ледяную реку вдруг пробила ярко пылающая ракета, - оставляя позади искрящийся след, она унеслась высоко-высоко прямо в чистое небо. Она поднялась на пять или шесть сотен футов над нами и там взорвалась, рассыпавшись ослепительно яркими красными звездочками, ураганный ветер подхватил эти звездочки и понес на запад, и они, постепенно угасая, стали медленно опускаться на землю, оставляя небо гораздо более пустым и холодным.
- Ну? Что теперь скажете? Имеет значение, куда идти? - спросил я у Хансена. - Или, может, вы и этого не заметили?
- То, что я только что видел, - благоговейно произнес лейтенант, это самое прекрасное зрелище, которое сын моей дорогой матушки когда-нибудь видел... И когда-нибудь еще увидит! - Он хлопнул меня по спине так, что я едва не свалился с тороса. - Мы сделали это, док! - заорал он во все горло.
- Мы это сделали! Ты смотри, откуда и силы взялись! О дом, наш дом, наш милый дом! К тебе идем, к тебе идем!..
Через десять минут мы были уже дома.
Глава 6
- О Господи, как здесь чудесно, - вздохнул Хансен в счастливом ошеломлении, переводя взгляд с капитана на меня, потом на стакан в своей руке, на капли воды, стекающие с меховой одежды, на потолок капитанской каюты и снова на капитана. - Тепло, светло, уютно - о дом, мой милый дом!..
А я уже думал, что никогда больше его не увижу. Когда поднялась эта ракета, шкипер, я как раз высматривал местечко поудобнее, чтобы приткнуться там и помереть. И это не хиханьки, это вполне серьезно.
- А доктор Карпентер? - улыбнулся Свенсон.
- А у него что-то не в порядке с головой, - заявил Хансен. - Он все никак не решался признать поражение. Ослиное упрямство, иначе не назовешь...