Читаем Полярная станция полностью

В своем отступлении четверо французов совершенно проигнорировали площадку уровня В и продолжали спускаться к уровню С.

Они стремительно продвигались вперед, по двое, на расстоянии примерно в десять ярдов друг от друга: первая пара — прикрывая передний фланг, замыкающая — держа на прицеле преследующих.

Перед этим Монтана докладывал, что все четверо были в очках ночного видения. Они были во всеоружии.

Французы продолжали спускаться вниз.

Шофилд ожидал, что они остановятся в туннелях, чтобы занять оборонительную позицию. Но, похоже, у французов были другие планы. Они только раз метнулись в туннель на уровне С, позволяя преследовавшим их пехотинцам подойти ближе. И затем они снова показались на площадке, устремляясь вниз по лестнице, ведущей к уровню D.

В этот момент Шофилд вспомнил, что Тревор Барнаби говорил о стратегии.

— Хорошая стратегиякак магия, — говорил он. — Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой.

— Они приближаются к юго-западной лестнице, — послышался голос Монтаны. — Страшила, ты внизу!

Шофилд продвигался по площадке уровня D, все вокруг было зеленого цвета.

— Да, мы здесь.

Он и Гант подошли к юго-западной стороне уровня D и увидели лестницу, ведущую вверх.

Шофилд заговорил в микрофон:

— Рикошет, где ты?

— Заканчиваю, сэр, — ответил Рикошет, который все еще находился на складе на уровне Е.

— Захожу с запада, сержант, — послышался голос Хосе Санта Круза.

— Дай им подойти, Круз. И затем направь их к Страшиле, — сказал Монтана.

На уровне D Шофилд и Гант подошли к лестнице. Они присели и направили свои ружья на пустые ступени. Наверху на металлической площадке послышались быстрые шаги и отдаленные звуки стреляющих арбалетов.

— Они подходят к лестнице, — сказал Санта Круз.

На металлическом покрытии послышались еще шаги.

Теперь в любую секунду …

В любую …

И вдруг, шшш …

— Пехотинцы! Закрыть глаза! Вспышка! — заорал Круз в микрофон.

Шофилд незамедлительно зажмурился, когда услышал над собой стук гранаты на металлической площадке.

Она взорвалась и, как вспышка фотокамеры, на секунду ярко осветила всю полярную станцию Уилкс.

Шофилд уже собирался открыть глаза, когда снова услышал шум справа. Как будто кто-то застегивал молнию, очень, очень быстро.

Он обернулся направо и открыл глаза. Вокруг все снова стало зеленым. Он быстро осмотрел окружающее его пространство, но ничего не увидел.

— О, черт! — услышал он голос Круза. — Сэр! Один из них только что перепрыгнул через перила!

Звук застегивающейся молнии, который он только что слышал теперь обрел смысл. Кто-то спустился по центральной шахте вниз по веревке.

Шофилд замер на секунду.

Это совсем не было похоже на оборонительное действие.

Все было спланировано — это атака.

Французы не отступали.

Они следовали своему плану.

Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой…

Как игрок в шахматы, которому сделали шах, когда он сам намеревался совершить последний победный ход, Шофилд почувствовал, как голова его пошла кругом.

Что они намеревались сделать?

Каков был их план?

В конце концов, у него больше не было времени на раздумья, так как, как только он услышал сообщение Санта Круза, на него обрушился град стрел. Он пригнулся и, обернувшись, увидел Гант на полу недалеко от него. Затем он повернулся к лестнице и до того, как он успел понять, что произошло, с лестницы соскользнула фигура и оказалась прямо перед Шофилдом. Перед ним лицом к лицу стоял француз, которого он знал как Жака Латисье.

Рикошет склонился над Матерью на складе уровня Е.

* * *

У нее были глубокие вены, и дело усложнялось тем, что Рикошет пытался сделать укол в очках ночного видения. Он сделал четыре неудачных попытки, прежде чем ему, наконец, удалось ввести лекарство внутривенно.

Сделав укол, Рикошет встал и уже собирался покинуть Мать, как вдруг в туннеле рядом со складом услышал чьи-то быстрые шаги.

Он замер на месте.

Прислушался.

Вскоре шаги утихли, проследовав вниз по южному туннелю.

Рикошет шагнул вперед, схватил дверную ручку и медленно, очень осторожно повернул ее. Дверь открылась, и Рикошет внимательно осмотрел туннель через свои очки ночного видения.

Он посмотрел налево в сторону бассейна. Небольшие волны бились о край площадки.

Затем он посмотрел направо в сторону длинного прямого туннеля, уходящего в темноту. Он сразу же узнал его, этот продолговатый южный туннель вел к буровой выработке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шейн Шофилд

Полярная станция
Полярная станция

На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины. Между тем, другие страны тоже заинтересованы в ней и готовы любой ценой добиться своей цели. К счастью, подразделение Шофилда — это сплоченная команда, готовая последовать за своим командиром даже в преисподнюю. Вскоре они понимают, что именно это им и предстоит…

Мэтью Рейли

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги