Читаем Полярная станция полностью

Гант обернулась и перед собой на площадке увидела двигающуюся мужскую фигуру — красно-зелено-желтое пятно, быстро направляющееся к ней.

Это был Кювье.

Или по крайней мере графическое изображение термограммы температурных полей его тела.

Он махнул ножом. Ганг отразила нападение и затем совершила сильный боковой удар французу прямо в солнечное сплетение.

Удар оказался сильным, и Кювье не устоял на ногах, но, падая, он успел ухватить Гант за руку и увлечь ее за собой на площадку.

Они оба упали на пол.

Гант упала на Кювье, скатилась и ударилась спиной о ледяную стену, окружающую площадку. Она вытянула руки, чтобы сохранить равновесие и случайно нащупала что-то на полу рядом с собой.

Мэг…

И вдруг, цветное пятно — Кювье попал в поле ее зрения.

Он бросился на нее, приставив нож ей к голу. Гант, бросив свой нож, вытянула обе руки, чтобы защититься и схватила вооруженную руку Кювье.

Из последних сил Гант сдерживала руку Кювье в нескольких дюймах от своего лица.

Но он был намного сильнее.

Нож все ближе приближался к горлу.

Лицо Кювье низко склонялось над ней и сквозь инфракрасный экран, под чертами его лица, она видела жуткое изображение его черепа и зубов, окруженных переливающимися цветными гаммами. Создавалось впечатление, что ее атаковал обезумевший скелет.

И он был близко, так близко, что Гант чувствовала его очки ночного видения на своем шлеме.

Очки.

Ни на секунду не задумываясь, Гант отпустила одну руку и сорвала очки с его головы.

Кювье закричал. Гант перебросила его очки через перила площадки.

Теперь Кювье был слеп.

Но он продолжал бороться.

Французский десантник отчаянно пытался вонзить свой нож Гант в горло, но она вдруг вся сжалась и проскользнула вниз под него так, что ее шлем находился теперь на уровне его глаз.

омнишь, что ты со мной сделал? — спросила Гант, видя голубое очертание стрелы, торчащей из шлема. — Теперь получи это обратно.

И с этими словами она со всей силы ударила его головой.

Стрела вонзилась Кювье в правый глаз, он истошно завопил нечеловеческим голосом, и Гант почувствовала, как его теплая кровь обрызгала ей лицо.

Она оттолкнула Кювье и увидела в инфракрасном излучении фонтан из красно-желтой жидкости, вырывающийся из его правого глаза.

Он, корчась, лежал на спине и кричал, прикрывая свой окровавленный глаз.

Гант выдавила ему глаз, но он еще не был мертв. Он начал дико метаться вокруг, пытаясь ударить ее, несмотря на свою полную слепоту.

Гант подняла с площадки Мэгхук и нацелила его на окровавленную голову француза. Он хаотично передвигался, но у Гант теперь было достаточно времени.

Она медленно навела прицел на вопившее многоцветное пятно, которое изображало человека и — выстрелила.

Мэгхук ударил французу прямо в лицо и прежде, чем его тело упало на площадку, Гант услышала, как его череп раскололся на две части.

В то время как Гант боролась с Кювье, Шофилд и Латисье катались по площадке.

Во время борьбы Шофилд повсюду слышал разные звуки.

Голоса раздавались по внутренней связи:

— … Они подходят с другой стороны !

— … направляюсь к следующей лестнице!

Шаги слышались на площадке на верхнем уровне.

Где-то недалеко выстрелил арбалет.

* * *

Шофилд услышал неожиданный щелчок, когда Латисье зарядил свой арбалет еще одной стрелой. Быстро среагировав, Шофилд со всей силы ударил француза локтем в лицо, прямо под очками ночного видения, и сломал ему нос. Кровь брызнула в разные стороны, испачкав Шофилду руку и залив линзы очков Латисье.

Француз застонал от боли и откинул Шофилда к краю площадки. Освободившись, Латисье — все еще лежа на площадке, наполовину ослепнув из-за кровяных пятен на очках — гневно приставил арбалет к голове Шофилда.

Лежа у самого края площадки прямо под перилами, Шофилд не мог больше раздумывать.

Он схватил вооруженную руку Латисье, и неожиданно скатился с края площадки!

Латисье этого не ожидал.

Держась за руку француза и повиснув на ней, он спрыгнул на пустую нижнюю площадку. Как кошка, Шофилд приземлился на ней и тотчас же, наставив арбалет Латисье на площадку уровня D, нажал на курок.

Латисье лежал на площадке лицом вниз, рука его неуклюже свисала с края площадки, когда выстрелил арбалет. С короткого расстояния стрела пролетела сквозь решетчатый пол площадки и, задев очки ночного видения, впилась в лоб французского десантника.

* * *

Внизу, на буровой выработке, Рикошет наткнулся на вооруженного арбалетом французского десантника.

Француз подумал, что он победил, что Рикошет уже был в его руках. Но он забыл одну вещь.

Видеть боковым зрением в очках ночного видения абсолютно невозможно.

Он был слишком близко.

Поэтому он не увидел Мэгхук, который Рикошет держал у бедра.

Рикошет выстрелил. С расстояния трех футов, захватный крюк ударил француза в грудь. Мгновенно послышался хруст, когда треснула грудная клетка десантника. Упав, он уже был мертв.

Рикошет глубоко вздохнул и с облегчением осмотрел комнату.

Он увидел, зачем француз приходил сюда, и сильно удивился. Затем он вспомнил последние слова француза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шейн Шофилд

Полярная станция
Полярная станция

На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины. Между тем, другие страны тоже заинтересованы в ней и готовы любой ценой добиться своей цели. К счастью, подразделение Шофилда — это сплоченная команда, готовая последовать за своим командиром даже в преисподнюю. Вскоре они понимают, что именно это им и предстоит…

Мэтью Рейли

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги