Читаем Полигон полностью

— По кочану! — Алина заметно смутилась. — Я буду загорать без одежды, вот почему!

— Зачем?

— Только так можно привлечь внимание. Запись с голой девушкой будут смотреть, показывать друзьям. Возможно, выложат в инет, и тогда нас смогут найти.

— Так себе идея, — только и мог сказать Кирилл.

— У тебя и такой нет!

Алина обиженно отвернулась. Кирилл встал с кресла.

— Ну хорошо, хорошо. Не обижайся. Так можно я с тобой?

— Нельзя, я же сказала! Хочешь пускать слюни на обнажёнку — вот комп с эротикой; с ним ты уже неплохо освоился.

— Не понимаю, — сказал Кирилл, — значит, то, что твои голые клипы увидит весь инет — это нормально? А мне зайти к тебе нельзя?

Алина тяжело вздохнула.

— Нет, ты точно дебил. Это же для дела.

27

Игровая пустовала лишь в утренние часы — предоставленные себе, рекруты просыпались не раньше десяти. Кирилл договорился с Алиной встретиться в восемь, но она, конечно, проспала, и ему пришлось несколько минут барабанить в дверь. Впрочем, задержка не имела значения — то, что он хотел показать, не должно было занять много времени.

Кирилл привёл Алину в игровую, посадил рядом с собой и включил информационный компьютер. Подождал, пока система загрузится и показал девушке открытые ладони.

— Смотри! Ничего не трогаю. А теперь взгляни на экран.

Система ждала действий пользователя, и Кирилл начал действовать. Запустил браузер, ввёл в поисковую строку: «Алина Новикова фото» и тут же понял, какой неудачный пример выбрал. Поспешно нажал на Enter — уже не силой мысли, а пальцем, старым дедовским способом. Испугался, вдруг к поисковому запросу добавится «голой» или что-то в этом роде. Если у мыслей такая сила, за мысленным базаром надо следить.

Новые способности работали без сбоев, но на Алину эта демонстрация не произвела впечатления.

— Что ты хотел мне показать? — спросила она. — Что умеешь писать скрипты на уровне продвинутого пятиклассника?

— Ты не поняла. Ладно, давай по-другому. Посмотри туда, — Кирилл указал на угол, где стоял на зарядке робот-пылесос. — Сейчас он подъедет к нам.

— Ага, побежит, подпрыгивая, — начала Алина и замолчала.

Потому что робот оторвался от гнезда и направился к ним.

— Ты что, рассчитал время зарядки? — спросила Алина.

Уверенности в её голосе уже не было.

— Да, я всё рассчитал заранее, — кивнул Кирилл, — рассчитал, что сейчас он начнёт ездить вокруг нашего стола. Кстати, как лучше — по часовой или против?

— Против, — ответила Алина.

— Принято. Смотри. Вот, поехал против часовой. Всё рассчитано заранее.

Алина склонила голову набок.

— Тебе всё-таки удалось найти здесь что-то беспроводное. Признаю, впечатлил.

— Это только начало, — сказал Кирилл, — а сейчас будет самое интересное.

Он кивнул в сторону экрана.

— Попробуй теперь ты.

— Что попробовать?

— Создай поисковый запрос. Мысленно, без клавиатуры.

— Как?

— Просто пожелай этого.

— Ну, если ты прикалываешься…

Алина не договорила. В поисковой строке появились слова: «Хочу домой».

— Как это? — прошептала она. — Этого ведь не может быть.

— Но ты же видишь — это работает, — ответил Кирилл. — И не только это. Можно погонять курсор по экрану, можно управлять пылесосом. Наверное, и ещё что-то можно, я пока не знаю.

Алина не ответила. Несколько минут она игралась с компьютером — открывала и закрывала окна, запускала и останавливала приложения. Машина послушно выполняла все мысленные приказы. Последней командой было выключение; экран моргнул и погас. Алина повернулась к роботу-пылесосу.

— Стой! Остановись! Стоп!

Робот продолжал движение, никак не отреагировав на её слова.

— Не слушается! — пожаловалась Алина.

Кирилл пожал плечами.

— Видимо, у тебя ещё не все связи сформировались. Может, завтра получится.

— Какие связи?! — воскликнула Алина. — Ты о чём?! Что они с нами сделали?!

28

Алина нервно засмеялась.

— Что с тобой? — спросил Кирилл.

Девушка с трудом подавила смех.

— Знаешь, что самое забавное? Наши новые возможности — это же настоящее чудо. Но от этого чуда нет никакой практической пользы. Мои суперспособности просто дублируют то, что я легко могла бы сделать с клавиатуры. Зачем тогда они мне?

— Тебе, может, и не нужны, — ответил Кирилл, — у тебя ведь есть руки. А если их нет или они парализованы? Эта технология позволит паралитику управлять протезами, подарит ему руки и ноги. Хотя вряд ли у наших кураторов столь гуманные цели — судя по тому, как они с нами обошлись.

— Ты считаешь, что это технология?

— Не магия же. И вряд ли биология. Я думаю, нам вживили какие-то продвинутые нейроимпланты. Чипировали, как подопытных крыс.

— Прямо в мозг?

— Да, скорее всего это инвазивный нейроинтерфейс.

Алина на секунду задумалась, потом отрицательно помотала головой.

— Нет, не может быть. Для этого же надо сверлить дырку в черепе. Шрам должен остаться, да и боль так быстро не прошла бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика