Читаем Полигон полностью

Это не было громом среди ясного неба, Кирилл и сам подозревал, что в этом проекте что-то нечисто. Но гнал от себя тревожные мысли — ему надо было любой ценой вырваться из долгового капкана; остальное вторично. А теперь все подозрения вернулись с новой силой. Если Алина права, то он сейчас не выбирается из ямы. Наоборот, он скатывается в ещё более глубокую. Которую сам себе и вырыл.

— Я не могу отказаться от этой работы, — сказал Кирилл, не глядя на девушку.

Лицо Алины скривилось в презрительной усмешке.

— Конечно! Как можно отказаться от лёгких денег? Дружба дружбой, но тридцать серебряников — это тридцать серебряников!

— Я не из-за денег! — возразил Кирилл. — То есть из-за денег, конечно, но не чтобы получить их и наслаждаться. Мне нужно отдать долг, иначе меня просто грохнут.

— Набрал долгов? Красивая жизнь с блэкджеком и шлюхами?

— Да нет же! — воскликнул Кирилл и невольно смутился — потому что шлюха в этой истории всё же была.

Алина, конечно, сразу это заметила, и её голос стал ледяным.

— Ты хочешь выплыть, утопив других. Пройти по их головам. Знакомый принцип: «Умри ты сегодня, а я завтра». Знаешь что? Не приходи сюда больше.

Кирилл повернулся и молча вышел из салона. Сказать ему было нечего.

Вернувшись в квартиру, он вошёл в сеть и стал просматривать материалы по марсианской программе. С этого и надо было начинать работу; как можно было агитировать за полёт, имея о нём лишь весьма смутное представление! Теперь-то он понимал, почему пропустил этот этап — боялся найти подтверждение своим подозрениям. Как выяснилось, боялся не без оснований. Алина была права — в ближайшие десятилетия полёт на Марс невозможен, никто не долетит живым. Но это значит, что он впутался в очень нехорошую историю.

Выхода не было, и помощи ждать было не от кого — новыми знакомыми он так и не обзавёлся, а со старыми порвал, причём самым паскудным образом. Не стоило, конечно, этого делать — мог бы понять, что для Зои он временный вариант. Но не хотел понимать, не хотел видеть очевидного — был ослеплён новым уровнем жизни и мифическими перспективами. А теперь придётся пересобирать жизнь заново. Восстанавливать разорванные связи. И не когда-нибудь в неопределённом будущем, а прямо сейчас.

Кирилл взял телефон, открыл группу «Универ» и нашёл номер Бориса Кононова. Они не были близкими друзьями, но выбирать не приходилось — вряд ли кто-то кроме Бориса мог помочь в этой ситуации. Кирилл собрался с духом и нажал пиктограмму вызова.

— Извини что беспокою. Надо встретиться.

— Ты ничего не перепутал? — спросил Борис. — Вам же, барам, противно рядом с нами сидеть — от нас онучами пахнет.

— Это всё Зоя, ты же понимаешь…

— Но ты кивал и поддакивал, да и лыбился во всю харю.

— Ну извини, — сквозь зубы процедил Кирилл; извинения давались ему с трудом. — Давай просто забудем. Всё это уже в прошлом.

— А что случилось? Изменил королеве, и она тебя бросила?

— Всё не так! То есть да, изменил. И да, бросила. Но дело не в этом.

— А мне кажется, я вижу здесь определённую связь, — заметил Борис.

Насмешка в его голосе разозлила Кирилла.

— Да! Ты прав, как всегда! Если бы не бросила, я звонил бы сейчас в другое место. Но звонил бы с той же проблемой! И это, возможно, наша общая проблема.

Борис молчал, и Кирилл снова сорвался на крик.

— Да, я сволочь, трусливая скотина! Я был круго́м неправ! Раскаиваюсь, прошу прощения! Что ты ещё от меня хочешь?!

— Ты должен извиниться перед Олей.

— Да, конечно, — с готовностью согласился Кирилл. — В любое время.

— Хорошо, — сказал Борис. — Выкладывай, что у тебя за проблема.

— Не могу. Это не телефонный разговор. Надо встретиться.

Борис молча ждал, и Кирилл пояснил:

— Это может быть связано со словом из тревожного списка следящего робота оператора связи.

12

Они встретились в «Карусели» — том самом кафе, где Зоя устроила пьяный скандал. Борис, назначая встречу, так и сказал: «В гадюшнике для членососов». Кириллу пришлось молча проглотить Зоино определение; его бывший одногруппник имел все основания для этой маленькой мести.

На встречу Кирилл пришёл чуть раньше срока и занял угловой столик. Через десять минут в зал вошли Борис с Олей, а с ними какой-то мужчина, худой и высокий. Борис представил своих знакомых друг другу.

— Кирилл, мой бывший одногруппник. Матвей, мой коллега и научный руководитель.

Кирилл и Матвей сдержано кивнули друг другу. Оля заняла место напротив Кирилла, Борис сел рядом с ней.

— Можно начинать, — сказал Матвей, усаживаясь на стул.

— Не сразу, — возразил Борис. — У нас ещё будет официальная часть.

Он выразительно посмотрел на Кирилла.

— Оля, прости, пожалуйста… — начал тот.

— Проехали! — прервала его девушка. — Давай ближе к делу.

Кирилл перевёл взгляд на Бориса.

— Я получил заказ от «Инвесткома» на вербовку добровольцев по программе «Mars One». Это проект Илона Маска — полёт на Марс. В один конец.

— И что? — спросил Борис.

— Как что?! Пилотируемый полёт на Марс невозможен! Радиация убьёт экипаж.

Борис пожал плечами.

— Это же Маск, он реально крезанутый. От него всего можно ожидать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика