Подавшись вперед, Кин дружелюбно улыбнулся и молвил задушевным тоном:
- Они говорят: нечего хрей на мозги загибать.
- Я бы просил вас воздержаться от подобных выражений, - чопорно произнес заместитель Харагвы.
- А я бы просил вас не загибать мне хрей на мозги, - в тон ему ответил Кин. - Во-первых, для чего вы храните эту голову в таком случае? И, во-вторых, чем же вы рискуете, если она попадет в другие руки? Извольте отдать ее мне.
- Я вам не подчиняюсь, - кисло проворчал доктор Мерстон. - Извините, под ружье меня никто не ставил...
- В таком случае я вынужден буду арестовать вас.
- Что-о?!
Кин обернулся к стоявшему возле двери Рончу.
- Вызовите двоих десантников, доктора Мерстона необходимо отконвоировать на гарнизонную гауптвахту, - легонько подмигнув, распорядился он.
- Я категорически протестую против подобного обращения! Это произвол! раскипятился ученый.
- Будьте любезны назначить своего преемника на время ареста, - невозмутимо велел Кин. - Надеюсь, он окажется сговорчивее и не последует за вами..
Между тем Ронч уже вытащил из-за пазухи портативную сетевую рацию, на жаргоне десантников именуемую присебейчиком, откинул крышку с вмонтированным в нее микрофоном и набрал трехзначный номер.
- Привет, Зига, - сказал он. - Это Ронч, я звоню из лаборатории. Слушай, пришли сюда турбашку с нарядом, надо отвезти на губу одного чудика. Да нет. Что? Конечно.
- Да как вы смеете! - округлив глаза, гневно воскликнул Мерстон.
- Скажи им, чтоб топали прямо в предбанник, а дальше я их встречу, добавил квадр-офицер. - Спасибо, пока.
Потрясенный до глубины души, Мерстон не находил слов, чтобы выразить свое возмущение. Ронч защелкнул крышку рации, сунул ее в карман и встал со стула.
- Сейчас прибудет наряд. Разрешите подождать их в холле? - обратился он к Кину.
- Да, выполняйте.
Хватаясь за интерком, взбешенный ученый предупредил:
- Их не пустят дальше порога!
Небрежным движением Кин протянул руку и преспокойно выдернул шнур из гнезда на корпусе интеркома.
- Звонить будете только с моего разрешения. Я вам его не давал, - пояснил он.
- Учтите, я немедля сообщу руководству концерна об этом возмутительном произволе, - уже не слишком уверенно пригрозил Мерстон.
- Пожалуйста, можете жаловаться кому угодно. Только сначала подождете на гауптвахте, пока я найду голову фабра. Если для этого придется перевернуть всю вашу лабораторию вверх дном, не взыщите.
Между тем Ронч бросил взгляд на свои наручные часы и без особой спешки направился к выходу из кабинета.
- Хорошо, я отдам вам эту голову, - капитулировал Мерстон.
- Ронч, отставить, - скомандовал Кин. - Арест отменяется.
Остановившись в коридорчике, квадр-офицер снова достал рацию:
- Зига? Опять я. Отбой, турбашку высылать не надо. С чудиком удалось договориться добром. Что? Потом расскажу. Привет.
- Только не надейтесь, что для вас это пройдет безнаказанным, - пообещал нахохлившийся в кресле ученый. - Имейте в виду, я этого так не оставлю.
Совершив этот своего рода словесный ритуал, традиционный в подобной ситуации, Мерстон безнадежно понурился, даже его неугомонные руки переплелись пальцами и упокоились на рыхлой груде бумаг.
- Давайте не будем препираться, - предложил Кин. - Где голова?
- Она в подвальном хранилище, в морозильной камере.
- Ну что ж, пойдемте за ней.
- Подождите, я должен составить акт о передаче головы в ваши руки.
- Составляйте.
- Сообщите ваше имя, фамилию, звание и должность. - Мерстон взял линтер и положил перед собой чистый лист бумаги.
- Элий Кин, секунд-офицер космопехоты, инспектор Генштаба.
- Минуточку, не так быстро...
Мерстон и впрямь написал акт от руки, затем отсканировал его и после преобразования в знаковый набор вывел на принтер в двух экземплярах. Терпеливо вынесший все это Кин прочел документ и расписался на обоих листах. Похоже, кропотливая бюрократическая процедура помогла Мерстону обрести мало-мальское равновесие, во всяком случае, он завизировал акт и подал один из экземпляров Кину без тени враждебности. При таком разительном переходе от ярости к полному равнодушию оставалось предположить, что ученый задумал выкинуть какой-нибудь фортель, однако не замедлило последовать объяснение.
- Если вам так хочется остаться в дураках, не смею препятствовать, язвительно сказал Мерстон, вставая из-за стола. - А я льщу себе надеждой услышать ваши извинения за совершенно безобразное поведение. После того, как вы сами убедитесь, что эта голова абсолютно бесполезна.
- Вот и прекрасно, - ответил Кин. - Пари принято. Остановившись на выходе из кабинета в коридоре, ученый открыл один из встроенных шкафов и достал из него квадратный ящик с наплечной лямкой.
- Это криостат, - объяснил он. - Предупреждаю: поскольку голова отделена от тела, при комнатной температуре с ней можно работать не больше получаса. Потом ее надо поместить обратно в криостат. Иначе начнется разложение тканей.