Читаем Полимат. История универсальных людей от Леонардо да Винчи до Сьюзен Сонтаг полностью

Свершения этих английских полиматов, какими бы яркими они ни казались, затмил уроженец Уэльса, сэр Уильям Джонс по прозвищу Восточный Джонс. Его интересы были более или менее ограничены гуманитарными областями, но зато распространялись от Европы до дальних границ Азии. Джонс разбирался не только в английском общем праве, но и в римском, древнегреческом, а после назначения в Высший суд Бенгалии – в индийском и мусульманском. Он также был полиглотом: говорили, что Джонс знал тридцать языков. Он не только сам писал стихи, но и комментировал и переводил литературу с арабского, персидского и санскрита (помимо прочего, он перевел написанную на санскрите пьесу «Шакунтала», которая стала популярной в Европе в эпоху романтизма). Джонс сыграл важную роль в идентификации совокупности родственных языков, которую сейчас называют индоевропейской языковой семьей, отметив аналогии между греческим, персидским и романскими, германскими и кельтскими языками. Он также занимался индийской хронологией и написал книгу по истории шахмат. Неудивительно, что его называют – с очень небольшой долей преувеличения – «одним из величайших полиматов в истории»[351].

От Испании до России

Идеал разностороннего литератора-интеллектуала воплотился и в представителях других стран, например Испании, Италии, Швеции и России. При разговоре об Испании на ум приходят три очень разные личности: Лоренсо Эрвас-и-Пандуро, Гаспар Мельчор де Ховельянос и Бенито Херонимо Фейхо-и-Монтенегро.

Эрвас, которого один из биографов назвал «великой забытой фигурой испанского Просвещения», был иезуитом. Он занимался философией, теологией, математикой и астрономией в Мадридском университете. После того как в 1767 году иезуиты были изгнаны из Испании и ее владений, он перебрался в Италию, где в 1778–1787 годах опубликовал свой энциклопедический труд «Идея Вселенной» (Idea del Universo) в двадцати одном томе. Эрвас был и остается известен в основном как лингвист. Его энциклопедия содержала каталог языков всех известных народов; в этой работе ему помогали коллеги-миссионеры, знавшие языки коренных жителей Америки. Эрвас также опубликовал сравнительное исследование происхождения, формирования, функционирования и гармонии языков. Кроме того, его интерес к языкам вылился в написание книги о методах обучения глухонемых. Подобно иезуиту-полимату более раннего времени, Афанасию Кирхеру, Эрвас внес вклад в историю жанра научной фантастики своим «Экстатическим путешествием по миру планет» (Viaggio estatico al mondo planetario). Его неопубликованные рукописи включают работы по палеографии, хронологии и истории первых колоний в Новом Свете[352].

Ховельянос, ведущий деятель испанского Просвещения, занимал должности юриста, судьи и министра юстиции, а в свободные часы был поэтом, драматургом и ученым. Этот человек – прекрасный пример практического ума, который больше интересовался прикладным, нежели чистым, знанием и использовал его в реформах законодательства, образования, коммерции, промышленности и конституции. Многие его идеи были изложены в «докладах» (informes), в которых он выступал против применения пыток и за свободу производства, поддерживал техническое образование и высказывался по вопросам сельского хозяйства и горного дела. Ховельянос видел связи между разными науками и выступал за исторический подход к изучению права и географический – применительно к истории. Он также писал о языке, теологии, архитектуре, геологии, ботанике и медицине. Ховельянос новаторски пересмотрел готический и мавританский стили в архитектуре Испании, а его вклад в политическую экономию впоследствии был высоко оценен Йозефом Шумпетером[353].

Фейхо принадлежал к ордену бенедиктинцев и на протяжении почти тридцати лет занимал должность профессора теологии в Овьедском университете. В некотором отношении он кажется несколько старомодным ученым, и действительно, современники отзывались о нем в духе предшествующего столетия: «феникс умов своей эпохи» и «исполин учености» (monstruo de sabeduría)[354]. Сильной стороной деятельности Фейхо была качественная популяризация знаний в сочетании с критическим подходом. В его «Универсальный критический театр» (Teatro crítico universal, 1726–1740, в девяти томах), согласно информации на титульном листе, вошли очерки по «всем видам вещей» (todo genero de materia). В предисловии автор писал, что планировал скомпоновать тексты по дисциплинам (facultad), но отказался от этой идеи, «поскольку они либо не относились ни к одной из наук, либо относились в равной степени ко всем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука