Читаем Полёт Ангела (ЛП) полностью

— Ой, да бросьте. Давайте отложим протокол на минутку. Вообще-то, давайте выбросим его из окна.

Полковник Файрсвифт выглядел просто потрясённым.

— Мы все тут ангелы, — я поставила локти на стол и опустила подбородок на свои переплетённые пальцы. — Ну, за исключением Нериссы.

Нерисса всё равно слишком увлеклась работой, чтобы обращать на нас внимание.

— Нянчиться с Ледой — долгое и утомительное задание, полковник, — Харкер говорил таким тоном, словно он медленно и осторожно обезвреживал бомбу. — А сидеть без дела ангелу не подобает.

Полковник Файрсвифт согласно фыркнул.

— Какова цель этой игры? — его взгляд упал на большую коробку.

— Захватить мир.

— Такая цель определённо подобает ангелу, — добавила я.

— Очень хорошо. Я буду играть, — он сказал это так, словно оказывает нам огромную услугу.

— Ого, Леда, это очень много еды, — прокомментировала Нерисса, подняв голову от своей работы ровно настолько, чтобы заметить тарелки еды передо мной. — Когда ты заметила усиление аппетита?

— Почему ты спрашиваешь? — спросила я с подозрением.

— Ангелы с Горячкой много едят. Это подпитывает их магию, приближающуюся к пику. Я много читала о Горячке, но никогда не видела ангела с Горячкой своими глазами. Изумительно, — её глаза светились восторгом. Черт, да всё её тело светилось. — Может, мне стоит написать об этом статью.

— Ты не станешь писать статью об этой катастрофе.

Ангел только что закончила ловить всех жуков в комнате. Она осмотрелась по сторонам в поисках следующего объекта охоты.

— Эта кошка очень эффективна, — прокомментировала Нерисса. — Эти жуки донимали меня целый день.

Не найдя больше ничего достойного ангельской кошки-охотницы, Ангел вальяжно подошла ко мне и плюхнулась на мои колени. Она съела остатки моего последнего куска чизкейка, так что я подвинула к себе следующую тарелку.

— Почему ты позволяешь ей поедать твои десерты? — потребовал Харкер. — Ты вогнала вилку в мою руку, когда я попытался сделать то же самое.

— Ну, она всегда приносит мне подарочки, — сказала я, ласково гладя кошечку.

— Она приносит тебе мёртвых птичек, — заметил он.

— Важно внимание.

— То есть, если бы я притащил тебе мёртвую птицу, ты бы поделилась со мной кексом?

— Может быть, — я широко улыбнулась. — Но почему бы тебе вместо этого не попытать удачи с Беллой?

— Принести ей мёртвую птицу? — он нахмурился. — Не думаю, что ей это понравится так же, как тебе.

— Полагаю, это зависит от характеристик птицы.

— Характеристик птицы? — повторил он. — Ладно, вот теперь я знаю, что ты издеваешься.

— Девушкам нравятся подарки, — серьёзно заявила я. — Посмотри, в каком я восторге от Ангел, — я почесала кошке под подбородком, и она одобрительно замурлыкала.

— Когда я в последний раз попытался подарить Белле подарок, она отреагировала очень остро, — он вздохнул.

— Знаю. Она позвонила мне в состоянии полной паники.

— И что ты ей посоветовала?

Я усмехнулась.

— Подышать в пакетик и сосчитать до десяти.

— Очень смешно.

Я рассмеялась.

— Я сказала Белле, что ангелы — сумасшедшие, и не нужно принимать близко к сердцу.

— Вау, Леда, спасибо за помощь. Неудивительно, что она меня избегает.

— Она тебя не избегает, — сказала я ему. — Она готовится к экзаменам. И я чисто случайно знаю, что ей отчаянно нужны перья красноголовой Адской Птицы для экзамена по химии.

В его глазах мелькнуло удивление.

— Ты действительно серьёзно говорила про птицу.

— Разве я не всегда серьёзна?

— Нет, — сказал он с каменным лицом.

— Красноголовые Адские Птицы обладают сильной магией, но их почти невозможно найти, и уж тем более поймать, чёрт подери. За ними приходится отправляться на Чёрные Равнины. Я знаю, что Белла была бы очень благодарна за перья.

Меж его бровей залегла циничная складка.

— Ты пытаешься избавиться от меня, отправив охотиться за призраками.

— Не за призраками. А за Адской Птицей, — поправила я.

— Хорошая попытка.

Я пожала плечами.

— Ты хотел знать, как найти путь к сердцу Беллы, и ответ — перья красноголовой Адской Птицы. А что ты решишь делать с этой информацией — дело твоё.

Он выглядел задумчивым.

— Не слушай ничего, что говорит эта сладкоречивая сирена. Она пытается манипулировать тобой, — сказал ему полковник Файрсвифт.

— Да, я осознаю это, полковник, — ответил Харкер. — И это не сработает.

— Просто будь уверен, что это не сработает. Я буду наблюдать за тобой. И если твои личные чувства заставят тебя пренебречь обязательствами, я буду действовать соответствующим образом.

Харкер наградил меня раздражённым взглядом.

— Вечно ты втягиваешь меня в проблемы, Леда.

Улыбнувшись, я откусила большой кусок клубничного торта.

— Возвращаясь к твоему вопросу, Леда начала пожирать количество еды, равное её собственному весу, несколько дней назад, — сказал Харкер Нериссе.

— Эй, — запротестовала я. — Не помогай ей делать из меня подопытный субъект магического исследования для статьи.

— Почему? — он свернул широкой улыбкой. — Ты можешь стать знаменитостью.

— Я уже скандально известна. И мне этого хватит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже