Читаем Полиция Гирты (СИ) полностью

Его портупея и плащ были накинуты на спинку стула Марисы, который он подвинул к своему столу, презрев вешалку у входной двери. Похоже магистр был устал и зол. Он яростно, с нетерпением, встряхивал над спиртовкой в нагретой пробирке какую-то прозрачную тинктуру, направлял на нее через решетку свет своей оптической машины. Недовольно разглядывал образующейся на фотопластинке узор, между делом яростно чиркал спичкой, быстро вдыхал дым из постоянно гаснущей трубки и, зажав ее в зубах, снова продолжал свой эксперимент. Вертура пренебрежительно пожал плечами и пошел на третий этаж, но внизу, в отделе, громыхнула и ударилась о стенку распахнутая пинком дверь, в зал ворвался Патрик Эрсин. Через две ступеньки взлетел следом, схватил за плечо, необычайно сильным и грубым толчком отпихнул от дверей кабинета инспектора опешившего и даже не успевшего толком испугаться, что это может быть за ним, детектива.

— Что это? А?! — проигнорировав едва сумевшего устоять на ногах от его мощного удара Вертуру, не обращая на него больше никакого внимания, ворвался без стука к инспектору в кабинет. Со всей яростью бросил на стол перед капитаном древко обломанной под наконечник черной, оперенной каким-то плотным, похожим на пластмассу материалом, стрелы, загремел на весь отдел — что вы тут устроили? За дураков всех тут держите?

— А что вы мне показываете? — невозмутимо спросил инспектор и, откинувшись на спинку своего высокого кресла, как бы невзначай положил руку на пистолет. Он не выразил ни страха, ни беспокойства. Презрительная и ненавистная гримаса, почти как у кота Дезмонда, та самая, с которой инспектор слушал своих коллег и просителей, застыла на его лице — что это?

— Это я вас спрашиваю! — хватаясь за свой жезл, с угрозой выкрикнул ему Эрсин — это стрела! Что не видите?

— Ну это кусок стрелы — все также меланхолично и рассудительно уточнил инспектор Тралле — это очевидно. Откуда такая? Хотите, чтобы мы это расследовали? Пишите заявление, рассмотрим в соответствии со всеми сроками установленными…

— Вы мне тут ваши шуточки не крутите! — ударил в стол кулаками Эрсин так, что бумаги брызнули во все стороны, повалился стаканчик для перьев и едва не опрокинулась чернильница.

— Откуда я знаю что это? Откуда вы вообще ее принесли? — еще больше нахмурился, теперь возмутился уже инспектор — вы показываете мне всякий мусор, не по существу орете здесь. А будете угрожать, и на вас управу быстро отыщем. Ваш сэр Ринья не всесилен, если он это забыл. Особенно перед Советом Конфедерации и мастером Динтрой. А вы и подавно здесь никто и ничто. Если вы заявляете о правонарушении, хотите расследования, объяснитесь.

Эрсин глубоко вдохнул и выдохнул, отчего кабинет наполнился каким-то необычным терпким неприятным, похожим на растительный, запахом, обвел полным ненависти взглядом уже неприкрыто пылающих оранжевым огнем, как топка печи, глаз кабинет и громко упал в кресло перед инспектором. Его лицо измелилось, губы растянулись, но вместо зубов наблюдающему за этой сценой из зала с роялем Вертуре показалось, что во рту Поверенного извивается множество коротких и толстых белых червей, а из самого рта при каждом слове, бросая тени на мебель и потолок, светит тот же, что и из глаз, зловещий рыжий свет. Но, похоже, сам Эрсин в порыве бешенства не замечал этих, кажется непроизвольно происходящих с ним перемен, либо уже прямо угрожал полицейскому, являя ему свой истинный вид. Но на лениво наблюдающего за ним инспектора это как будто не произвело совершенно никакого впечатления.

— Этой стрелой прошлой ночью ранили леди Элеонору Ринья. В прошлый раз вы все свалили на Солько — наклонившись к столу, с угрозой глядя прямо в лицо полицейского своими огненными глазами, объяснил Поверенный и щелчком пятерни сбросил древко со стола на колени инспектору.

— И что? — спросил тот, прихватывая стрелу рукавом и со скучающим интересом разглядывая ее на просвет.

— Вы и сами знаете что! — прошипел демонический Поверенный.

— Это вы все сами знаете — вернул ему стрелу инспектор Тралле и взялся за бумагу и перо — а мне это ничего не говорит. Если вам все заранее известно, зачем вы вообще сюда пришли? Оставьте это здесь, мы проведем экспертизу. Лео с мэтром Дезмондом найдут виновного, мы будем держать вас…

— Наконечник этой стрелы не извлечь — кажется взяв себя в руки, с угрозой, тихим вкрадчивым голосом пояснил Эрсин — он растекся вместе с кровью по телу леди Ринья, пророс в ней.

На его постоянно меняющимся лице промелькнуло сомнение, взгляд на миг упал на лежащий на столе слева от инспектора пистолет. Поверенный еще раз тяжело вдохнул и спросил с новой угрозой в голосе, как будто это дело касалось уже его лично.

— Откуда это? Такой технологии нет ни в Гирте, ни на всем побережье. У вас ее вообще не должно быть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже