Читаем Полюби, если сможешь... (СИ) полностью

Все молчали, просто смотрели за происходящим и никто не вступился за меня, даже отец. Видимо обида или разочарование появилось на моём лице. Дед смог прочитать что-то и отвернулся от меня, привлекая внимание остальных.

— Вооот, обижаешься как младенец, у которого отняли любимую игрушку! - усмехнулся дед, улыбаясь уголками губ.

Ему было смешно, а мне не очень… я не смог подавить раздражение и разочарование на своём лице.

Вообще-то дед был очень умным и рассудительным. Все его уважали и никогда не перечили ему. С ним спорить на равных мог только дед Максимус, потому что бабушка родила ему тоже два сына. Дед Герос иногда вступал с ним в спор, и то только в крайних случаях. Дед Артурос мгновенно читал мысли любого, не выражая своих. Он мог внимательно и проникновенно слушать собеседника, но его лицо ничего не выражало. И было ничего не понятно, пока он не начинал говорить.

— Как ты собираешься управлять королевством?! - прошипел дед прищурившись.

— В первую очередь, малыш, у тебя должна быть холодная голова, чтобы принимать взвешенные правильные решения и выдержка. Понятно? — произнёс он более менее спокойно.

— А уж потом горячее влюблённое сердце и остальные эмоции, — хмыкнул он, переводя свой взгляд ниже моего пояса.

Все не громко засмеялись, кроме меня. Я сжал кулаки, чтобы не взорваться и не нагрубить деду.

Ноздри мои раздулись и лёгкий дым стал вырываться из них.

— Ты ещё не готов жениться, Малыш! И это не обсуждается! - взглянув на мои кулаки и ноздри, добавил дед.

Он снова окинул взглядом присутствующих, шумно вздохнул и продолжил:

— Наш сын Фридерик, не приехал к нам, чтобы познакомить с новой невестой, не поставил в известность о предстоящей свадьбе и даже на неё нас не пригласил! - взревел отчаянно дед.

Но ни одной эмоции не было на его лице. Я хорошо понимал, как ему было от этого больно.

— Мы кто для него? Пустое место? Теперь можно с нами не считаться? — шипел дед чуть ли не со слезами на глазах и посмотрел нежно на бабушку.

— Хватит! - рыкнула на него бабушка. — Ты забыл каким сам был в молодости? А сын твоя копия!

Деды Максимус и Герос громко засмеялись, а дед Артурос недовольно взглянул на бабушку.

Все остальные молча переглянулись. А я понял, что у них была своя тайна и мне хотелось о ней узнать.

— Ты не захотел его выслушать и толком с ним поговорить когда он к нам прилетал, а теперь пожинай плоды своего труда, — жёстко произнесла бабушка, глядя с прищуром деду в глаза.

— Да у него тогда ум отсутствовал напрочь, в глазах и сердце фонтанировала любовь, а в штанах дёргалось что-то другое, — стал оправдываться дед Артурос.

— Достаточно это обсуждать! Сейчас нужно спасать сына и женщин, а не надувать губы как маленький ребёнок и обижаться, — напомнила бабушка примирительно.

— Свадьбы не будет! - снова рыкнул дед. Он…

— Мы это слышали! Скажи что — то новое! - перебила его бабушка.

Я обрадовался, может дед ещё передумает и я смогу жениться на Алейне.

— Он мог во второй раз опозорить нас на всю галактику, — нервно выдохнул дед.

— Каким образом? — недоумённо спросил его дед Герос.

— Фридерик не высший лорд и он не имеет права иметь несколько жён. Если бы он на ней женился, то его признали бы многоженцем и судили. Наш род снова бы полоскали всем, кому не лень. А это не достойно королевству золотых драконов! Брак признали бы недействительным! Алейне снова было бы не сладко. Понятно? — возмущённо объяснил всем дед Артурос.

— Так это ты лишил его этого титула! - вспылил дед Максимус. — Это ты лишил его всех прав, благ и наследства. А после всего хотел, чтобы он приполз к тебе на брюхе? Ты сам бы приполз? Надеялся его проучить, повоспитывать, а видишь что из этого получилось?

Я даже не ожидал, что дед Максимус заступится за Фридерика и выскажет накипевшее деду.

Дед Артурос махнул на него рукой и продолжил:

— Если бы он так поступил и женился на Алейне, то сделал бы нас посмешищем. Ты забыл во что нам обошлась его первая женитьба? Сколько всего пришлось отвалить той принцессе и её родителям, чтобы замять шум образовавшийся в межвеерном пространстве.

— Хватит перемывать ему кости! - рыкнула бабушка. — Говори по существу.

— Я попросил убрать из новостной ленты объявление об этой свадьбе. Сейчас мой осведомитель выкупит это объявление и доложит.

— И ещё…

В это время деду снова позвонили, он напряжённо взглянул на дисплей и махнул нам рукой, чтобы мы вышли.

— Все свободны, кто будет нужен, я позову! - услышал я в голове.

Глава 18

Король Артурос

Я не обо всём рассказал присутствующим детям и внуку в кабинете, об этом не знал никто, кроме меня. Сейчас контрразведка прислала видео подтверждающее их донесение. Мои разведчики выкупили его у главного редактора новостной ленты планет. Сейчас уточняют это подлинник или копия. Мы с Анией просмотрели это видео и не знали что сказать. Мы были просто в шоке. Я пригласил в кабинет Максимуса и Героса. Снова все вместе просмотрели видео. Мои побратимы тоже были в шоке.

— Что скажете? — рыкая обратился к ним. — Кто этот урод рядом с Эрной?

Хотя мне всё уже доложили об этом красавчике.

Перейти на страницу:

Похожие книги