Читаем Полюби меня красного полностью

Теперь уже всем стало ясно, о чем идет речь, и моим подельникам волей-неволей пришлось покинуть свои насиженные шконки. Глядя на соратников, я смеялся, как никогда прежде. Особенно над Джоном, пытавшимся уложить все нахватанное непосильным трудом в две сумки. В итоге получились два огромных надутых шара и где-то семь-восемь мегапакетов. Остальное Джон рассовал по сумкам Белыча и Джимми. Я бы тоже что-нибудь приютил из его поклажи, но полностью упаковался (ебаное все-таки слово) днем ранее и порвал бы молнию на сумке, если б расстегнул. Так что отдуваться пришлось другим.

Вот и ладушки. А не хуй было столько спать и не слушаться старших! Можно подумать, что они лучше меня, туриста вечного, знают гостиничные правила. Тогда пусть скажут, когда последний раз селились в гостинице. Хотя Белыч вроде бы мотается по командировкам, а Джон по сто раз рассказывал о своем пребывании в каких-то там «новотелях» с «уолдорфасториями». Но это так, к слову, ведь ничегошеньки они не знали в тот момент о правиле «12.00 – и на хуй отсюда по-хорошему!».

В общем, покинули мы наш номер и сам хостел, оставив свои сумки на хранение у ресепшн-пипл. Иначе зачем было корешиться с ними все это время? Особенно с польским Николой, великим специалистом по местной проституции.

Война «алых» и «белых»

Выйдя на улицу, все вспомнили о тяжелейшей стадии интоксикации, что привело нас как по команде в первый же паб по ходу движения. Паб, кстати, оказался очень неплохим, о чем в первую очередь свидетельствовало то обстоятельство, что он был открыт и не настолько уж забит народом, чтобы похмеляться стоя. Тут-то нас ожидали еще два приключения.

Все началось с того, что к нам стали лезть знакомиться три интересных с виду чела. Один из них был в майке сборной, другой – в черном полупальто от «Каменного острова», третий – просто с футбольной рожей, которую ни с какой другой не перепутаешь.

Третий молчал, второй головой качал, а первый непрестанно пиздел на каком-то непонятном наречии. Вроде бы английский, но понять этого козла было более чем непросто. Представьте себе, что с вами говорит булькающе-квакающая голова, и догадайтесь с трех раз, с кем мы вступили в беседу.

Так как все эти три чела нам улыбались, мы тоже лыбились в ответ, ловя момент, чтобы отвернуться от собеседников в любую подходящую сторону. В некоторой мере нас спасало пиво, но тарабарщики упорно продолжали нам что-то впаривать.

Наконец один из них, тот, что в «стоун айленде», более-менее членораздельно объяснил нам, что они из... Лидса. ПАУЗА. ПРИЧЕМ ЗАТЯНУВШАЯСЯ.

«Ну и идите на хуй», – разрядил нависшую над нашим столом тишину Джон, в очередной раз позабыв, что посылать на хуй некоторых бритишей следует по-английски.

Посланные на хуй незнакомцы в ответ заулыбались еще больше и, глядя на «каменный» свитер Джона, стали выведывать, кто мы и откуда. Когда же до них дошло, что за «МЮ» болеют от Манчестера до Северного Полярного круга, они стали закидывать, как удочки, свои гнусные идейки о том, что чуть ли не половина «МЮ» – лидсовская. Плюс Эрик[64] , что довольно спорно, хотя и правда. Выслушав мой перевод, Джон для порядка послал наших собеседников на хуй еще раз, а затем состроил такую гримасу, что йоркширские гопники были вынуждены насторожиться. Тот, что в майке сборной, и вовсе предложил пойти подраться на улицу, но сделал это так, чтобы никто никуда не пошел. Просто выебывался перед своими, набирая очки в чисто лидсовском духе. Мол, все тут провинциалы задроченные, включая манков, но только мы гораздо круче. Вон, даже «Каменный остров» у ливеров спиздили.

Если лидсовской шпане показалось, что они одержали словесную победу, пригласив нас выйти, то они глубоко ошибались. Все они были с ног до головы густо покрыты русским матом. Так что ничья 0:0, если соблюсти точность. К тому же в этот момент нам принесли жратву, и о присутствии колхоза в одном «айленде» на троих было забыто начисто. Затем последовали дополнительные кружки пива, и мы стали ощущать, что готовы к загородной прогулке.

Ахтунг вроде бы!

Однако нас вновь ожидал сюрприз. Вы не поверите, но нежданно-негаданно в пабе завыла сирена, и все мы прилично перессали от неожиданности. «Что это, что? – возопил Белыч. – Бомба террористская, что ли?» – «Съябываем на хер, пока целы!» – вторил ему Джимми, принявший стойку бегуна, ожидающего команды «Марш!». Причем я уверен, что ему привиделся игрушечный мишка, с которым его мог разлучить только взрыв бомбы. Джон, в свою очередь, спешно доедал недешевенькую, кстати, жратву. Я же просто ничего не понимал с испугу.

Так как сирена не умолкала, стало даже интересно, кто тут кого в конце концов замочит. При этом самым примечательным в происходящем стала неподвижно сидящая на своих местах публика. Сирена же нарастала. Что ж здесь такое творится, джентльмены? Объяснил бы кто гостям из Ленинграда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес