Читаем Полюби меня. Навсегда полностью

Лакей-Лягушка торжественно повторил его слова, немного изменив их порядок:

– От Королевы Сэма Герцогине Эми приглашение на крокет марафон романтических фильмов в кинотеатре «Под напряжением»[17].


Глядя на буквы, я невольно расплываюсь в улыбке. Уверена, приглашения, которые получили остальные, выглядят не так. Я позволяю себе недолго порадоваться такому жесту. Всего на миг разрешаю себе забыть о тревогах. Вместе с открыткой вложен флаер, на котором обозначены место, время и список фильмов. Марафон начнется с «Леди и Бродяги». Я сглатываю. Мне вспоминается то самое ведерко с ракушками и стеклышками. Первый поход в кино с родителями. «Леди и Бродяга» – мой любимый фильм. Сэм как будто знал.

В этот момент открывается дверь. Колокольчик объявляет о появлении Олли. Я мгновенно возвращаюсь в настоящее.

– Рис, позовешь Че? – спрашиваю я.

Тот исчезает на кухне, а я даю Олли знак садиться. От меня не ускользнул вопросительный взгляд, который она бросает на Че, после того как ребята присоединяются к нам. Вероятно, переживают за свои рабочие места из-за болезни Малкольма.

– О’кей, – начинаю я, глубоко вздохнув, – вам наверняка интересно, зачем мы собрались здесь в таком необычном составе. – Три пары глаз в ожидании смотрят на меня, никто не двигается. – Что ж… Малкольм не вернется, – говорю я, – вероятно, вы и сами это подозревали. Ему нужно снизить нагрузку, сделать то, что обычно и делают люди в его возрасте – уйти на пенсию.

– О’кей, – говорит Олли, – и что это означает?

– Вы же знаете Малкольма, – продолжаю я. – Для него самое главное, чтобы у вас все было в порядке, поэтому кафе никуда не денется.

– И кто?.. – Че меня перебивает, однако я жестом прошу его потерпеть еще минутку.

– Малкольм передал кафе мне. – Я жду, пока до всех дойдет суть этой фразы. – Но вам не о чем волноваться. Под моим руководством здесь все останется как прежде.

– Волноваться? Шутишь? – переспрашивает Олли. – По-моему, круто, что ты теперь наша начальница. Никого лучше Малкольм просто не смог бы найти.

– Поздравляю, Эми! – подключается Че и хлопает меня по плечу. – Ты определенно подходишь для этой работы.

Слегка покраснев, я чувствую, как меня накрывает огромной волной облегчения. Судя по всему, я действительно беспокоилась из-за того, как Олли и Че воспримут эти известия.

– Тем не менее мне нужна ваша помощь, – говорю я. – я понятия не имею, как управлять кафе. Где найти время, честно говоря, тоже еще не знаю. Но все по порядку. Мне необходимо изучить бухгалтерские отчеты, разобраться, кто наши поставщики и так далее.

– Я немного ориентируюсь в отчетах, – вызывается Рис. – Попросил Малкольма научить меня бухучету. И уже несколько недель делаю заказы без его помощи. Я могу все тебе показать. – Он так смотрит на столешницу, словно увидел там что-то интересное.

– Идеально. Может, сразу этим и займемся?

– Конечно, – пожав плечами, кивает он.

– Кхм! – Че прочищает горло. – Ну я…

– Да? – спрашиваю я.

– Сейчас, скорее всего, не самое подходящее время, – продолжает он, – но я обсуждал это с Малкольмом еще до инфаркта. Пусть пока и неофициально, но, раз он больше не вернется, думаю, этот момент ничем не хуже любого другого.

Теперь все взгляды обращены на повара. Тот неуверенно проводит тыльной стороной ладони по лбу.

– Что такое? – подталкиваю его я, едва ли способная скрывать тревогу в голосе.

– Я хотел бы уволиться до конца месяца. Теперь у меня достаточно капитала, чтобы самостоятельно встать на ноги с пивоварней. Это, конечно, риск, но я должен на него пойти. Официальный договор на аренду гаража Малкольма я уже подписал. – Он обводит нас взглядом.

– О’кей, вау! – выпаливаю я. – Я стала твоим боссом всего десять минут назад, а ты уже увольняешься. Отличный показатель! – То, что к концу месяца мы останемся без повара, можно считать катастрофой средней тяжести. – Тогда я поищу тебе достойного преемника.

Я мысленно вздыхаю. Еще один пункт в моем списке. А я-то надеялась, что этот разговор внесет какую-то ясность. Вместо этого хаос у меня в голове только растет.

– Рада за тебя, предатель, – выдает Олли и дергает Че за ухо.

– И будешь по мне скучать, правда? – с надеждой спрашивает он.

– Вот уж точно нет, – парирует Олли, и парень сжимает ей шею в удушающем захвате. – Тем более что ты все равно будешь весь день зависать в гараже, – немного сдавленно договаривает она, и Че ее отпускает.

– А мы сможем продавать здесь твое пиво? – вмешивается Рис и с одинаковым вопросом во взгляде смотрит на Че и на меня. – Ведь было бы реально классно.

– Лично я за, – соглашается Че.

– Но сперва надо проверить, что там у нас с лицензией, – замечаю я и это тоже записываю в свой бесконечный воображаемый список дел.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы