Читаем Полька и Аполлинария полностью

Расстроенная девушка не замечала, что строгая прическа подчеркивает классические черты ее лица и высокие скулы. Золотисто-карие глаза, обрамленные пушистыми темными ресницами казались невероятно большими на бледном худеньком личике, создавая эффект неземной хрупкости, не зря Кирсанов назвал ее «феей воздуха». Тоненькая, стройная, легкая, Поля видела себя в зеркале совершенно другой: тощей, нескладной рыжей уродиной.

Она буквально ненавидела собственные веснушки! И в жизни не поверила бы, что они не портят ее. Наоборот – подчеркивают удивительную нежность кожи, ее прозрачность и шелковистость.

Поля горестно шмыгнула носом: даже такое красивое платье не сделало ее женственной. Лучше носить джинсы, она в них выглядит более обыденно и привычно.

«Ну и ладно, – Поля раздраженно отвернулась от зеркала. – Ну и обойдусь. Зато… Натка обязательно вырастет настоящей красавицей!»

Сегодня Софья Павловна встретила Полю на веранде. Кто-то вынес туда ее огромное кресло и натянул над ним полосатый тент. Старуха полулежала в тени, рассеянно рассматривая сосновые ветки – единственное дерево, оставленное на «заднем» дворе.

Почему-то она показалась Поле уставшей и невыспавшейся, наверное, из-за мешков под глазами. Девушка машинально отметила: Софья Павловна сегодня сменила привычную одежду на легкий батистовый брючный костюм и сняла драгоценности, оставив на смуглой шее лишь тонкую жемчужную нить.

Вошедшую Полю старуха словно не заметила, и головы к ней не повернула. По-прежнему смотрела на корявые сосновые ветки и выбеленное зноем небо.

Девушка, пользуясь минутами свободы, перегнулась через балюстраду и с любопытством стала изучать задний двор. Здесь, к Полиному удивлению, не оказалось никаких клумб или карликовых деревьев. Все просто и строго: сосна, у самого забора кусты облепихи, уже усыпанные ягодами, и зеленый ухоженный газон.

–Ты веришь в Бога?

Поля вздрогнула, настолько неожиданным и странным показался ей вопрос. Впрочем, Софья Павловна других и не задавала.

–Не знаю, – неуверенно ответила Поля. Подумав, добавила: – Но мне бы хотелось верить. Очень хотелось бы.

–Почему?

Поля послушно села на пуфик, поставленный в ногах старухи. Поймала внимательный взгляд каких-то птичьих черных глаз, злых и пронзительных, и растерянно пробормотала:

–Трудно так сразу объяснить…

–Не прибедняйся, – Софья Павловна язвительно улыбнулась. – Язык у тебя подвешен неплохо, даже слишком неплохо, учитывая твой возраст.

–Это, наверное, потому, что я выросла при библиотеке, – смущенно пояснила Поля. – Школьной. Я… слишком часто там бывала. Уроки делала, читала. Больше читала, если честно.

–Ах да, у тебя же мать учительница!

Поля кивнула, не решаясь сказать, что не в этом причина. Она просто пряталась в библиотеке от пьяного отчима, а вовсе не ждала с уроков маму. И читала порой от страха, чтоб не прислушиваться к скрипам притихшего старого здания, чтоб не думать о доме и о Павке с Наткой. Маму Поля редко жалела, ведь она сама привела в дом этого страшного человека.

Софья Павловна села и, ухватив жесткими пальцами Полин подбородок, развернула ее лицо к себе. Заглянула в упрямые янтарные глаза и с хриплой усмешкой поинтересовалась:

–Небось на классике выросла, вряд ли в вашу дыру – Сосновка, я правильно запомнила? – современную литературу подбрасывали?

–У нас в библиотеке не только классика, – немного обиженно возразила Поля.

–Ну да, еще советская литература, – фыркнула Софья Павловна. – «Как закалялась сталь», например.

–А мне нравится, – с вызовом вскинулась Поля. – Он – настоящий, Павка Корчагин, ему просто не повезло со временем. Или… повезло!

Софья Павловна снова откинулась на спинку кресла и раздраженно буркнула:

–Я не собираюсь обсуждать с тобой советскую литературу, Аполлинария, лучше вернемся к нашим баранам.

Поля растерянно молчала. Она уже забыла, с чего начался разговор.

–Мы говорили о Боге, – напомнила старуха. – При чем тут библиотека?

–Извините, – виновато улыбнулась Поля. – Сейчас.

Она сдвинула брови, прикидывая, как лучше объяснить то, в чем сама не до конца разобралась. Потом медленно сказала:

–Мне никто не рассказывал о Боге. Никогда. Так уж получилось. Папа с мамой выросли при Советской власти, они ничего о нем не знали, ну, почти ничего. И не верили. Не умели. А я… я в младших классах прочитала «Хижину дяди Тома», вы знаете эту книгу?

–Да. Ревела, помнится, когда девчонка там умирала. Ева, кажется.

–Вот!

–Что «вот»?

–Я тоже плакала. Но… я больше ей завидовала, если честно.

–Чего?! – Софья Павловна снова села и велела Поле развернуться лицом к ней, она хотела видеть Полины глаза. – Чему ты завидовала, Аполлинария, объясни. Ты что, тоже хотела умереть?

–Нет, я боялась смерти, как все дети, думаю, – Полины глаза заблестели от подступивших слез. – К тому же у меня умер папа, и я… мне его очень не хватало.

Софья Павловна молчала, лишь дышала хрипло. Поля невольно отметила, как крепко вцепились ее пальцы в подлокотники кресла, аж костяшки побелели.

–Я другому завидовала, Ева… не умирала.

–Как?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза