Читаем Полковник по сходной цене полностью

— Что у тебя опять, Шошиа? — деловито осведомился дородный.

— Здравствуй, полковник, — поздоровался Гиви Гогиевич. — Клянусь, не знаю, что случилось. Сидели ребята, выпивали, а тут вбежали какие-то… С автоматами, с пистолетами. Стрелять начали. Гранату взорвали. Я еле-еле успел спастись, честное слово.

Дородный внимательно посмотрел на Шошиа и сунул в рот сигарету. Шошиа услужливо поднес ему зажженную зажигалку. Дородный кивнул.

— Ну, что, Гиви Гогиевич, — сказал он, — мне все ясно. Это была попытка ограбления.

— Точно! — обрадовался Шошиа. — Ограбить меня хотели, гады!

— Но охрана твоего кафе сработала оперативно, — продолжал дородный, — и грабителям пришлось бежать. Убитых нет, — добавил дородный и повторил еще раз, посмотрев на Шошиа: — убитых нет! Мне лишние глухари не нужны. Дашь показания, как я тебе сказал, и дело замнем. Понял? Трупов нет!..

— Я понял, понял, — закивал Шошиа. — Конечно, нет, откуда им взяться? Все сделаю, как обычно. Ну, ты же меня знаешь, полковник.

— Знаю, — проворчал дородный. — Смотри, чтобы проколов не было. В городе черт те что творится — каждый день какие-то проверки… Агенты ФСБ шныряют везде, как крысы… Смотри, чтобы тихо у тебя было… И передай… ну, понял кому… чтобы он на время совсем затих. Впрочем, не надо — я сам ему позвоню…

Дородный кивнул Шошиа и отошел к своей машине. Оттуда он начал давать какие-то указания хмурым и озабоченным милиционерам, размахивая рукой, в которой светился огонек сигареты.

Тамара отошла к подвалу и неожиданно наткнулась на странную процессию — из низкой двери черного хода, располагавшейся неподалеку от входа в подвал, бритоголовые парни одного за другим выносили окровавленные искромсанные трупы и грузили их в большой черный джип.

— В кафе пока не заходить! — зычно командовал дородный полковник своим людям. — Там еще… Сейчас потушат огонь, потом пойдем работать…

— Чего ты тут зыркаешь?! — вдруг рявкнул на оторопевшую от творившегося вокруг безумия Тамару коротко стриженный парень, волочащий за ноги молоденькую полуголую девушку, у которой снесено было полголовы. — А ну пошла отсюда, кобыла!

«Да-а… — спускаясь в подвал, подумала Тамара. — Ну и нравы здесь… А этого полковника надо разъяснить. Похоже, они с Шошиа старые друзья. Мало того — похоже, что полковник — крыша Шошиа. Как и бандиты Серго…»

* * *

— И что мне показалось во всей этой истории странным, Степан Аркадьевич, — заканчивая свою историю, проговорил в телефонную трубку Гарик, — тот патрульный, который подошел ко мне, когда я разговаривал со своим осведомителем, изначально, как я подумал, собирался нас задержать. Хотя никаких оснований для этого у него не было. В смысле — внешних. А потом он сделал вид, что его вызывают по рации, и отошел на несколько шагов. Паспорт мой он держал в руках. По рации он сам сообщил, что ему нужно подкрепление, и если бы не мой осведомитель, то неизвестно, чем все это происшествие закончилось бы…

— Так, — серьезно произнес Степан Аркадьевич. — А что за осведомитель у вас, вы так и не сказали. Он здешний, из Сочи?

— Потом, — помолчав, проговорил Гарик. — Долгая история.

— Как хотите, Игорь Анатольевич, — сказал Степан Аркадьевич. — Я ознакомился с вашим личным делом, и у меня есть все основания вам доверять. А что касается вашего рассказа… Это все довольно серьезно. Мы давно подозревали, что из структуры местного МВД происходит утечка информации, только не могли найти источник утечки. Со сведениями, которые вы мне сейчас передали, нам будет это сделать легче. Как, вы говорите, фамилия того патрульного, который подошел к вам?

— Исаев, — сказал Гарик, — старший лейтенант Исаев — я запомнил.

— Очень хорошо, — отозвался Степан Аркадьевич. — Надо будет осторожно поработать с этим Исаевым и выяснить, кто непосредственно отдал приказ. Не исключено, что тот, кто отдал приказ, и есть тот самый… предатель, так сказать. Над чем вы сейчас будете работать?

— Теперь не знаю, — вздохнул Гарик. — Своего осведомителя я вчера потерял. Мы назначили встречу друг другу за три часа до того происшествия, он на встречу не явился. Я боюсь теперь, не случилось ли с ним что-нибудь.

— Дайте нам его приметы, мы попробуем разыскать его по своим каналам.

— Не надо… — поколебавшись, сказал Гарик. — Может быть, он сам найдет меня — я все-таки сказал ему, в какой гостинице я остановился. На всякий случай сказал. Понятно, что это рискованно: ломается моя легенда — гостиница явно не того уровня, который предполагается для моей роли бедного отдыхающего…

— Это наш просчет, — сказал Степан Аркадьевич. — Но вы тоже должны понять — у нас было очень мало времени, чтобы подготовиться. Как и у вашего начальства. Поэтому и получилось это несоответствие.

— Ничего, — сказал Гарик, — это не очень существенно…

— Кстати, — проговорил Степан Аркадьевич. — Вы не в курсе происшествия в кафе «Мария-Тереза»?

— Н-нет, — ответил Гарик, — я не включал телевизор. А что случилось? В «Марии-Терезе» ведь Тамара работает… С ней что-нибудь случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы