Клепсидра явно не понимала, что же так удивляет парня. В свете луны, глядящей в окно комнаты, разочарованное лицо девушки напоминало лик вампирши из какого-нибудь западного фильма. Сравнение не понравилось Ромашкину, и он постарался вернуться к теме:
— Я ведь несколько раз пытался здесь, у вас, говорить на родном языке. И не выходит. Только иногда думается по-нашему. И то, когда один. Странное чувство, будто мне во что бы то ни стало надо вспомнить или, там, найти способ, как вернуть себе родную речь. А на ум идут то постановки иноземные, то злость на ваш мир, с которым у меня давняя нелюбовь.
Аполлону пришлось рассказать Клепсидре, насколько сложно складывались у него отношения с Элладой. Эта личная трагедия откровенно её развеселила:
— Никогда мне ещё не жаловались на такую ерунду, чужак! Вы, мужчины, бываете такими детьми... Как ты себя чувствуешь?
— Ну, немного обиженным, если ты об этом, — пробурчал студент Ромашкин.
— Нет, глупый, я про здоровье и силы.
Что-то в её голосе и позе подсказало парню: рыцарь, желающий сохранить верность Ленке Афиногеновой, обязан отрекомендоваться слабым. Так он и сделал.
Поэтому остаток ночи они банально спали.
Утром Аполлон позавтракал. И хлебнул вина. Кислого, дешёвого, почти уксусного, зато вина.
— Жить будешь, — поставила диагноз Клепсидра. — Что дальше?
— Надо встать.
Подняться удалось далеко не с первого раза и не без помощи служанки Омероса.
Перед глазами парня всё плыло и разбегалось, завтрак просился наружу, но Ромашкин выдюжил.
Вскоре он ходил по комнате. Потом, дико кряхтя и потея, оделся и сказал спутнице:
— Пойдём отсюда.
— Куда ты?! — Она всплеснула руками. — Ты бы себя видел...
— Понимаешь, я вообще не догоняю, почему эти ваши олимпийцы драные не вернулись меня добить. Не столь же они глупы, чтобы оставить всё на самотёк. — И он многозначительно посмотрел на огромное тёмное пятно на полу.
— Хотели бы добить, давно бы добили, — с сомнением в голосе ответила Клепсидра.
Но спорить не стала: если мужчина что-то решил, то пусть уж сам обожжётся, а женская доля — тащить его обратно и снова выхаживать.
День был слегка облачным, прохладный ветерок приятно щекотал кожу. Аполлон откровенно наслаждался, ведь мог бы и не увидеть ни неба в дымке, ни зелени олив. Даже бедный и несуразный городок Ретей казался особенно милым.
Шлось трудновато, особенно с паноплией, в которой всё ещё хранился обломок злополучной чаши, и Ромашкин прибег к помощи Клепсидры, но старался сильно на её плече не висеть.
— Мы что, к порту идём? — спросила девушка, когда намерения парня стали очевидными.
— Угу. Мне надо в Дельфы. Посади меня, пожалуйста, на корабль и возвращайся к старому любителю нектара.
Клепсидра остановилась.
— А можно с тобой, чужак?
Аполлон растерялся:
— А как же он?.. А ты?..
— Я давно хотела сбежать от этого человека, — прошептала девушка, склонившись к самому уху студента.
— И как я приду к Ленке... с тобой?! — высказал Ромашкин самое главное сомнение.
Служанка Омероса залилась смехом:
— Какой ты простодушный и юный, воин! Нет, я не могу! Ух... — Она снова склонилась к уху Аполлона. — Не волнуйся, в Дельфах я пойду своей дорогой.
— Тогда поплыли, — согласился он.
Ему нравилась эта лукавая и в то же время какая-то парадоксально искренняя девушка. Она казалась настолько противоречивой и, как он это охарактеризовал, опасно играющей, что парень чувствовал: лучше её защищать, чем предоставить полную самостоятельность.
Они почти добрели до порта, и уставший Аполлон запросил привал.
Сели в тени полуразрушенной стены, перед которой стоял ряд крепких колонн метра по четыре каждая. Клепсидра сказала, что здесь когда-то стоял роскошный дом богатого владельца нескольких кораблей, но он прогневил Посейдона, и корабли утонули, а дом сгорел.
Было приятно ощутить спиной прохладные камни стены, Ромашкин дотянулся и потрогал ладонью колонну. Поднял с земли красноватый камешек, похожий на мелок, провёл им по шершавой поверхности колонны. Осталась чёткая линия. Повинуясь какому-то детскому хулиганскому импульсу, Аполлон сделал классическую русскоязычную надпись.
Радость его была бескрайней, ибо на письме ему удалось сделать то, что не поддавалось в речи, — воплотить в этом мире хоть слово, пусть всего лишь трёхбуквенное, зато на родном языке.
— Зачем ты начертал знаки «хи», «ипсилон» и перевёрнутую «ню» с потешной крышечкой? — спросила Клепсидра.
— Да так... — стушевался студент.
Он уже решился стереть «пошлягер», но тут раздался треск, и от надписи заструились по колонне проворные трещины — много, быстро, пугающе.
— Валим! — крикнул парень, утягивая наложницу Омероса подальше от колонны.
Секундой позже бывший монолит осел мириадами небольших осколков. Ровненько, будто дом, снесённый грамотным взрывом.
Волной поднялась светло-серая пыль. Отплёвываясь от каменного порошка, Аполлон глядел на колоннаду, которая стала похожа на гигантскую улыбку без одного зуба.
— Зевс-Громовержец свидетель! — воскликнула Клепсидра. — Ты — бог!