Читаем Полмира за любовь полностью

Стефани не смогла сдержать слезы. Они потекли по ее щекам. Никос несколько раз вспоминал о своем друге, когда они отдыхали на островах. Он говорил, что Кон для него больше, чем брат. Они выросли вместе, и каждый готов был пойти на все ради друга.

Ей стало ясно, почему Никос так изменился. Искалеченный взрывом, он был мертв внутри.

– А сейчас, когда ты узнала правду обо мне, выслушай мое предложение. Я хочу жениться на тебе, и как можно скорее. Мы будем жить здесь. Ты должна бросить работу. Тебе следует продать или сдать в аренду квартиру, а машину и мебель отправить на хранение. Только так я смогу позаботиться о тебе и ребенке. Но я предупреждаю еще раз: я больше не могу иметь детей. Миллионы других мужчин могут. Тебе следует очень хорошо подумать над моим предложением, прежде чем дать согласие.

Стефани испытала такой шок, узнав о беременности, что о других детях и не задумывалась. Она понимала, что Никос не любит ее, однако была вынуждена признать, что он с ней предельно откровенен. Может быть, будущий ребенок является единственной ниточкой, способной привязать его к жизни.

Но все-таки он еще сомневается по поводу своего отцовства. А она сомневается, действительно ли он женится на ней. Ведь она плохо знает его.

– Никос… – Стефани вытерла слезы. – А как ты зарабатываешь на жизнь?

Он сунул руки в карманы.

– Я трудился в семейном бизнесе. А теперь хочу открыть собственное дело вместе с братом Кона. Мы часто обсуждаем наш проект.

–  Как его зовут?

–  Тассос. Он тоже мой хороший друг, и у него есть жена и ребенок.

–  Ваш проект имеет отношение к морским перевозкам?

–  Нет. Мы хотим заняться добычей природного газа.

Стефани вздохнула с облегчением. Она боялась, что Никос утратил интерес ко всему, включая жизнь. А выясняется, что он работает над столь значимым – для него и для страны – проектом. Карты и схемы, найденные в ящике его стола, теперь стали ей понятны.

–  Не бойся, что я не смогу позаботиться о тебе, – насмешливо произнес он.

–  Не говори глупости. Я об этом даже не думала. Никос… Ты был когда-нибудь женат?

Он язвительно рассмеялся:

– Нет, хотя родители давно сватают мне одну девушку.

Любит ли он ее?

–  Наверное, она богата, из хорошей семьи. Ты собирался жениться на ней, пока не появилась я?

–  Нет. Натаза хочет иметь детей. А это единственное, чего я не могу ей дать.

«Но он дал ребенка мне. Своего единственного ребенка».

Сердце Стефани возликовало от радости.

– Когда появится известие о нашей свадьбе, ей придется оставить свои надежды, – пробормотал он.

Ей стало жаль Натазу. Никос – исключительный мужчина. Другого такого нет на свете.

– Если я соглашусь выйти замуж за тебя, мне не нужна пышная свадьба.

– В этом я с тобой полностью согласен. Мы поженимся тихо, пригласив лишь Яниса и семью Тассоса.

Она встревожилась:

– Ты не пригласишь своих родителей?

– Конечно нет. – Стефани вздрогнула, настолько горячо произнес он это. – Мы с отцом давно не в ладах.

– И с матерью тоже?

– Скажем так: она подчиняется моему отцу и всегда встает на его сторону, чтобы соблюсти приличия.

– Очень жаль.

Он задумчиво взглянул на нее:

– Мне тоже очень жаль, что твоя мать причинила тебе такую боль, даже если желала добра. Отец мой, жестко обращаясь со мной, не задумывался о пагубных последствиях. В этом отношении у нас с тобой много общего. – В тоне его прозвучала горечь. – После свадьбы мы заедем к моим родителям и сообщим им об этом. Они обязательно навестят нас, когда ребенок родится. Они мечтают о внуках.

Стефани внимательно посмотрела на Никоса.

– Они знают о том, что ты с-стерилен? – заикаясь, спросила она.

Он нахмурился:

– Нет. Для них дети – это все. Я не хочу, чтобы они знали.

Стефани поняла: если родители будут его жалеть, он не вынесет.

– Как они отнесутся ко мне? – забеспокоилась молодая женщина. – Боюсь, они никогда не признают меня – одинокую беременную американку, воспитанную только матерью. Они сочтут, что я недостойна быть твоей женой.

– Ты носишь в себе наследника Вассалосов. А это придает тебе небывалую ценность.

Ребенок также и Уолш, но Никос думает только о себе. Если бы не ребенок, ее никогда не приняли бы в его семье, и она никогда не вышла бы замуж за Никоса.

Однако он все еще сомневается в том, что именно он – отец ребенка. Стефани была готова поклясться в этом на Библии, но Никосу нужны были веские доказательства.

–  Ты что-то сказал о разводе.

–  Да, я не исключаю такую возможность. Ведь мы не знаем, что нас ждет после рождения ребенка.

–  Ты имеешь в виду, что не захочешь жить со мной под одной крышей?

Он склонил голову набок.

–  Насколько я помню, именно ты заявила, что между нами не было любви. И я пытаюсь предвидеть все варианты, чтобы в нашей жизни не было никаких сюрпризов. Их и так хватило после отдыха на Карибах.

–  Где мы будем жить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крошечные чудеса (Tiny Miracles - ru)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы