И действительно, вскоре появились остальные. Четверка ребят шагала через старый карьер и весело о чем-то переговаривалась.
Не успели опоздавшие войти в пещеру, как Питер сообщил им обо всем случившемся. Они слушали с изумлением, не отрывая глаз от его мрачной физиономии.
- Ну и чудеса, - сказал наконец Джордж. - Ничего не понимаю. Стащить и еду, и подушки, и книги! Похоже, кто-то прячется, ему нужна пища и что-то мягкое для постели.
- Если бы один или двое из нас спрятались сегодня вечером в пещере, мы бы узнали, кто сюда повадился, - предложил Колин.
Все смолкли. Сидеть в засаде, поджидая таинственного посетителя - эта идея показалась не слишком заманчивой.
- Ну ладно, - нарушил молчание Питер. - Я не трус, но твое предложение не годится, Колин. В этой пещере негде спрятаться так, чтобы тебя не заметили. Значит, этот незваный гость засечет нас раньше, чем мы его. И вообще, мне не хотелось бы с ним столкнуться.
- Мне тоже, - согласился Джек. - Предлагаю перебраться отсюда в другое место. Какой смысл тащить сюда всякое добро, если оно исчезает, стоит нам только отвернуться?
Начались сборы. Это было невеселое занятие. Скампер удивленно наблюдал за всеми. Почему у них такой несчастный вид? И зачем укладывают вещи в коробки? Раз так, надо и кость откопать! Не оставлять же ее, если приходится уходить из пещеры! Пес потрусил в свой заветный угол и вдруг почуял незнакомый запах, донесшийся с низкого выступа стены. Он не принадлежал никому из Семерки, ведь Скампер всегда безошибочно определял, чей был ботинок или перчатка.
Скампер обнюхал и взял в зубы лежащую на выступе вещицу. Может, все-таки обронил кто-то из ребят? Он подбежал к Питеру, положил находку к его ногам и тявкнул.
- Эй, Скампер, что это? - Питер нагнулся и поднял маленькую засаленную записную книжку, перетянутую резинкой.
- Чья книжка? - спросил он, поднимая ее над головой.
Когда никто не отозвался, к Питеру подошел взволнованный Джек.
- Питер, ее, наверное, выронил наш таинственный гость! Давай заглянем в нее!
Питер снял резинку и раскрыл книжку. Вдруг глаза у него заблестели.
- Так и есть, - сказал он сдавленным голосом. - Это книжка нашего гостя, вот его имя - смотрите. Ну и находка! Он потерял ее во время набега на нашу пещеру вчера вечером!
Взволнованные ребята обступили Питера. Он ткнул пальцем в имя, нацарапанное на первой странице:
- Альберт Таннер! Так зовут нашего таинственного гостя. Альберт Таннер! Но кто он такой? Что ж, как-нибудь выясним!
ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ПЛАН
- Надо скорей убираться отсюда, - тихо сказал Колин, с тревогой озираясь по сторонам. - Вполне вероятно, что этот Альберт Таннер где-то рядом. Он не должен знать, что мы нашли его записную книжку. Все уже собрано, пора уносить ноги. А книжку почитаем в спокойном месте.
- Верно, - одобрил Питер. - Все готовы? Тогда пошли! Скампер, за мной!
Они выбрались из пещеры на яркое солнце. Каждый что-то нес. Но поклажа их не обременяла - коробки и банки были, увы, пусты. Даже книжная ноша Колина теперь не тяготила его - ведь половина серии о "Знаменитой Пятерке" исчезла. Так же как и большая часть журналов. Явно тот их таинственный посетитель был заядлым книгочеем!
Миновав карьер, ребята вошли в сад.
- Думаю, нам надо пойти в беседку, - сказал Питер. - Хоть там и не очень удобно, зато можно спокойно поговорить.
Скоро все сидели на низких скамейках вдоль стен старой беседки. Скампер, тяжело дыша, растянулся на полу, в пятне теплого солнечного света. Питер достал из кармана записную книжку. Остальные придвинулись поближе посмотреть, что же в ней написано. Питер перелистнул страницы.
- Как вы уже знаете, Альберт Таннер написал свое имя на первой странице, -начал он. - Должен сказать, что это очень любезно с его стороны по крайней мере, мы теперь знаем хотя бы имя нашего гостя! Но больше ничего существенного в книжке нет. Какие-то даты, денежные подсчеты, несколько слов, нацарапанных тут и там. Ну-ка посмотрим. "Картофель, репа, помидоры, мука"... Это его покупки, надо думать.
Он перевернул страницу-другую.
- Еще список покупок и какие-то цифры. Похоже, нам эта записная книжка мало что даст.
Джек взял у него книжку и тоже перелистал. В самом конце был кожаный кармашек для денег, не замеченный Питером. Джек просунул в него пальцы: может, в нем что-нибудь есть? Да - клочок бумаги, маленький и надорванный, с каракулями, непохожими на почерк Альберта Таннера.
- Смотрите! - сказал Джек. - Это было в самом конце записной книжки. Знаете, что это? Записка, адресованная Альберту Таннеру.
- И что в ней говорится? - заволновалась Дженет. -Может быть, это нам поможет?
- Ну и каракули, - Джек прищурился. - "Писать не могу, но Джим знает это место. Он тебе сообщит. Встретишься с ним на скамейке у почты пятнадцатого в 8.30 вечера. Тед".
- Пятнадцатого! Но ведь это сегодня! - воскликнул Питер. - Прочитай еще раз, видимо, это очень важная записка, хотя и непонятная. О каком месте Джим должен рассказать Альберту? Узнать бы! Честное слово, тогда мы отправились бы туда и последили за ними!
Семерка загорелась. Колин схватил Питера за рукав.