— Ну, я думаю, мистер Холланд, Вы взрослый мужчина, и сказки на ночь мне Вам читать не придётся. И с каких это пор мы перешли на «ты»?
Остин демонстративно закатывает глаза.
— Бога ради, Джейд, за тобой никто не наблюдает, ты приехала отдохнуть…
— Я приехала работать, — перебила я его.
Даже то, что я поддерживаю сейчас с ним разговор — моя работа.
Он фыркает, а затем направляется в сторону лифта.
Надо же, и у него не нашлось, что ответить? Или ему сейчас вовсе не до разговоров? Уж слишком он болезненно выглядит.
Подхожу к лифту и ловлю себя на мысли, что начала уже привыкать к тому, что Уэльс называет меня по имени.
Остин.
Уф.
К этому я не готова.
Поняв, что я ничего не предпринимаю, он цокает и нажимает на серебряную кнопку вызова лифта.
Я опускаю голову, глядя на свои туфли. А затем поворачиваю её влево и задерживаю дыхание, замечая то, от чего по телу пробежали мурашки.
— Мисс Прайс, — слышу я, — вы пялитесь на мой член?
Нехотя оторвав взгляд, я пытаюсь спрятать вспыхнувшие щеки за пеленой волос и нервно топчусь на месте.
— Нет, — бросаю я, как только двери лифта открываются.
— Как же, — звучит с издёвкой.
Он заходит вслед за мной и нажимает на шестой этаж. Двери закрываются, а я всё так же смотрю в пол. Молчание становится до боли невыносимым, и я пытаюсь найти хоть один вопрос в своей голове, не относящийся к разряду «почему встал его член». Но вместо этого лишь нервно хватаю губами воздух.
Замечаю, как его ботинки приближаются ко мне, а затем его прохладные пальцы касаются моего подбородка, заставляя поднять голову.
Он смотрит мне в глаза, затем опускает взгляд чуть ниже и широко улыбается.
Что за черт?
Я следую за его взглядом и…о боже!
Скрестив руки на груди, делаю два шага назад и мысленно проклинаю себя…непонятно, за что.
Я не виновата…или же виновата…что стало видно мои соски.
Боже правый, у меня даже не находится и слова, чтобы как-то свернуть происходящее в данный момент безобразие.
Понимаю, у Уэльса не было секса месяц, но я…я же девушка.
У которой тоже есть свои потребности, Джейд.
— Я просто…замёрзла, мистер Холланд, — бормочу я.
— Ну конечно, — кивает он. — Всё-таки на улице шестнадцать градусов тепла.
— Тринадцать, — поправляю я. Он хмурится.
Я смотрю на его лицо, ощущая, как пылают мои щеки и, надеюсь, что моя загорелая кожа не выдает мой стыд с головой.
Опустив руки, я хватаюсь за ручку чемодана и поправляю волосы, чтобы отвлечься.
Выпрямляю спину и слышу рядом шипение:
— Ох, блять, — сквозь зубы. — Джейд, — он в буквальном смысле стонет, а затем направляется в мою сторону и прижимает меня к стене лифта.
Я задыхаюсь.
Его член упирается мне чуть ниже живота, и я ощущаю жар, исходящий от него.
Мужские ладони скользят от моего бедра чуть выше и останавливаются на ягодицах, крепко сжав их.
Я стону.
Я мать его стону в его приоткрытые губы.
Пытаясь высвободить свои руки, оказавшиеся прижатыми в районе солнечного сплетения, я хочу добраться до его лица, а затем запустить пальцы в эти чёртовы спутанные от дождя волосы.
Очередной стон срывается с моих губ, когда Остин делает движение бёдрами по направлению ко мне.
— Блять, — больше похоже на рык, — я сейчас кончу, если ты не перестанешь.
— Перестану что?
— Стонать, мать твою, только и всего, — его дыхание и обрывки слов обжигают мне губы.
Резкий скрип открывающихся дверей, и он нехотя отходит в сторону, схватившись за ручку чемодана. Два корейца смотрят на меня, затем на Остина и делают неуверенный шаг в сторону, чтобы пропустить меня, а затем и Уэльса.
Как только я оказываюсь в коридоре, стыд накрывает меня с головой.
Даже не оборачиваясь, я направляюсь в свой номер и закрываю за собой дверь, громко выдохнув.
— Какого черта это было, Джейд Лили Прайс?!
Мой тон больше похож на истерику.
Боже мой, почему мне так отчаянно хочется вернуться назад и продолжить начатое?
Пытаясь откинуть от себя эти мысли, я подхожу к кровати и стягиваю с себя джемпер, а затем и джинсы. Я вся мокрая.
Влажная…
Иду в душ, включаю прохладную воду и ступаю в кабинку, закрывая стеклянную дверь.
Стянув трусики, а затем и бюстгальтер, убеждаюсь в том, что я всё ещё возбуждена и всё ещё ощущаю его твердый член, который только что упирался мне чуть ниже пупка.
Рука сама по себе тянется к пульсирующему месту, и, запрокинув голову назад, я окунаюсь в омут наслаждения, забывая обо всем.
***
Стук, стук и ещё стук.
Тишина.
Если он не посмотрел нашу программу на сегодняшний день и решил спать до обеда, то это его худшее решение за последние несколько дней.
Я опускаю голову, разглядывая свои туфли на шпильке и прихожу к тому выводу, что дегустировать мне сегодня что-либо запрещается.
Дверь распахивается, от чего мне в лицо ударяет яркий солнечный свет.
— Ах, это Вы, — его голос ровный, — чем могу помочь?
Я перемещаюсь с ноги на ногу и смотрю на него, как на идиота.
— Мистер Холланд, мы уже пять минут как должны были выйти на экскурсию, — я не скрываю своего раздражения. Он подводит под монастырь мою пунктуальность.