— Десять минут. Продержишься столько, и я не расскажу брату о неумном поступке твоего бой-френда.
— А где гарантия?
Моника с наигранно трагическим видом хлопнула себя по щекам.
— О, ты не доверяешь мне! Какая трагедия! — Помолчав, она перестала ломаться. — Пусть твой Шейн хоть службу по перевозке трупов открывает, мне плевать. Мне важно лишь то, что я могу с этого иметь.
— И ты не захочешь отомстить ему?
— Если бы хотела, то уже выдала бы его. — Моника улыбнулась. — И вообще, такие вещи лучше делать сразу.
— Хорошо, десять минут. — Клер достала из рюкзака книгу. — Мне нужно заниматься, между прочим.
Моника откинулась в кресле и завела непрерывный, колкий, меткий монолог, высмеивая наряды стоящих в очереди девушек; Клер изо всех сил старалась не улыбнуться. И ей это удавалось — до тех пор, пока Моника не кивнула на девушку в поистине ужасном ансамбле из легинсов в горошек и шорт поверх них.
— И где-то на небесах, — изрекла Моника, — Версаче[19]
прольет одну-единственную скупую слезу.На этот раз Клер не смогла удержаться от смеха, хотя и ненавидела себя за это.
— Видишь? — заявила Моника. — Я могу очаровать даже такую упертую, как ты. Конечно, это растрата моего таланта впустую, но нужно же держать себя в форме. — Она допила кофе и подхватила розовую сумочку с втиснутым в нее журналом для подростков. — Лети, несчастная. Скажи своему бойфренду — что касается меня, мы в расчете. Но все-таки небольшой должок за ним есть, и это мне нравится. Пусть воспримет это как судебный запрет: если он приблизится ко мне на расстояние пятидесяти футов, я не только расскажу брату о его ночных приключениях, но и натравлю на него своих качков, которые перебьют ему коленные чашечки.
Она вышла, кокетливо виляя бедрами. Все расступались перед ней и провожали ее взглядами, испытывая неприязнь и влечение, примерно в равных пропорциях.
Клер вздохнула. Такие девушки всегда нравятся людям — и всегда будут нравиться. И, если честно, она завидовала уверенности Моники. Может, совсем чуть-чуть, но…
10
Мертвую девушку, которую Шейн отвез в церковь, звали Дженни Джексон; она училась на втором курсе и пропала с вечеринки женского студенческого общества два дня назад. Судя по отчетам, она была изнасилована и задушена; никаких подозреваемых не имелось, и ни один коп, к большому облегчению Клер, не допрашивал Шейна. Он совершил крупную глупость, но его паранойя была ей понятна. Лишь один короткий шаг отделял его от места в бывшей камере Джейсона, и неважно, преступил он на самом деле закон или нет.
Если вампиры не решат придерживаться своего фирменного метода — самосуда.
В газете Капитана Откровенного появилась гораздо более подробная статья об этих убийствах; она связывала два других, о которых Клер знала, с этим последним и высказывала предположение, что, возможно, на этот раз преступление совершил не вампир, а человек. И в данном случае автор статьи проявил гораздо меньше энтузиазма в своих призывах к расправе. Хотя вряд ли для погибших девушек имело значение, какого типа монстр лишил их жизни.
Клер получила от Амелии записку, освобождающую ее от занятий с Мирнином до конца недели, что давало возможность полностью погрузиться в учебу. Лекции были труднее для восприятия, чем она привыкла, но это ей нравилось, как нравились сложные задачи, и профессоров, похоже, по-настоящему волновало, улавливают студенты ход их мыслей или нет. «Мифы и легенды» оказались совсем не тем предметом, что она ожидала: речь шла не о греческих богах и даже не о байках американских аборигенов. Нет, здесь рассказывалось о… вампирах, то есть изучалась литература и фольклор этой тематики начиная с зарождения письменной истории до самых поздних вампиров-героев поп-культуры (которая, как теперь понимала Клер, представляла собой современную версию мифов и легенд). Учитывая условия Морганвилля, казалось странным лишь то, что профессор не избегал описания методов убиения вампирами своих жертв, но Клер полагала, что в классе она одна из немногих знала, что на самом деле происходит в городе. Остальные бездумно отсиживали свои один-два года, переводились в более престижные университеты и оставались в полном неведении о том, что жили бок о бок с самыми настоящими монстрами.
Конечно, она держала язык за зубами, не желая навлечь на себя неприятности, поскольку у профессора тоже имелся браслет. Анализируя символы на нем, она пришла к выводу, что, скорее всего, преподаватель принадлежит женщине-вампу по имени Сьюзен, занимающейся финансовыми операциями. Она имела в Морганвилле множество недвижимости и считалась «шишкой» в банковских кругах.