Читаем Полночная Радуга (ЛП) полностью

Сердце застучало как бешеное. Грант может столкнуться с ним, и для него это будет полной неожиданностью, тогда как этот мужчина идет по следу и готов к встрече с ним. Джейн не сомневалась, что Грант постоит за себя, но если этот человек нападет сзади, то Грант может быть убит, прежде чем у него появится шанс действовать. В воздухе послышался характерный звук лопастей вертолета, пока еще далекий, но это означало, что поиски ведутся интенсивно. Оставалось надеяться, что шум вертолета предупредит Гранта об опасности. Конечно, предупредит. Грант слишком осторожен, чтобы не быть начеку. Хотя бы по этой причине появление вертолетов обрадовало ее. Ей нужно отыскать Гранта, прежде чем он столкнется с партизанами, и прежде, чем они найдут ее. Наверняка этот промелькнувший мимо партизан не единственный. За эти дни Джейн многому научилась у Гранта: умению двигаться бесшумно, и использовать под прикрытие все, что возможно. Она скользнула в джунгли, двигаясь легко, бесшумно, стараясь держаться позади молчаливого преследователя. Замирая от страха, она напомнила себе, что у нее нет никакого выбора. Колючие лианы впивались в волосы, отчего на глазах выступили слезы, и Джейн пришлось закусить губу, чтобы не закричать от боли. Дрожа, она освободила волосы. Боже, где Грант? Неужели пойман?

Колени дрожали так сильно, что она больше не могла идти пригнувшись. Она опустилась на карачки, и поползла, так, как учил Грант, держась ближе к зарослям, сжимая в руке пистолет. Вдалеке грохотал гром, предупреждая о близком тропическом ливне. Джейн и страшилась, и в то же время молилась о дожде. Так ее сложнее будет услышать или заметить, но это также сильно помешает Гранту найти ее.

Слабый шум позади, заставил Джейн насторожиться, но в следующую секунду было уже поздно. Прежде чем она успела поднять пистолет, человек набросился на нее, отбирая оружие и заламывая ей руки за спину. Затем он поднял ее лицо к себе. Джейн задыхалась, она почти не могла дышать из-за давления колена на спину. Джейн попыталась вырваться, но давление лишь усилилось, и девушка непроизвольно застонала от боли.

Неподалеку раздался краткий окрик, мужчина ответил, но из-за шума в ушах Джейн не разобрала слов. Потом он грубо обыскал ее, ощупывая все тело и заставив Джейн покраснеть от ярости и унижения. Когда мужчина убедился, что другого оружия при ней нет, он отпустил руку Джейн и перевернул ее лицом к себе. Джейн попыталась подняться на ноги, но дуло винтовки тут же оказалось напротив ее лица. Она посмотрела на дуло, затем подняла глаза на человека, взявшего ее в плен. Возможно, стоит попробовать усыпить его бдительность.

- Кто вы? – спросила она, изображая гнев оскорбленной женщины, ударив по винтовке, словно это было не более чем надоедливым насекомым.

В узких темных глазах мужчины появились удивление, а затем настороженность. Джейн вскочила на ноги и вплотную подошла к мужчине. Используя все свое знание испанского, она продолжала говорить все, что думала о нем. Для лучшего эффекта, она добавила все национальные испанские выражения, которые выучила еще в колледже, и, судя по выражению лица солдата, выглядевшего ошеломленным, она определенно достигла желаемого.

Несколько раз ткнув его пальцем в грудь, она заставила солдата смутиться и отступить. Но неожиданно рядом оказался второй солдат, голос которого она слышала раньше.

- Заткнись! – Прикрикнул он на Джейн.

- И не собираюсь! – Выкрикнула она в ответ, но второй солдат схватил ее за руку и больно вывернул. Джейн закричала от боли, но выбросила ногу назад, изо всех сил лягнув мужчину. Тот вскрикнул, дернул ее на себя и занес кулак для удара, но в последний момент передумал. Вероятно, Турего приказал им не трогать ее, по крайней мере пока не получит нужную информацию. Отбросив с лица запутанные волосы, Джейн с вызовом посмотрела на мужчин.

- Кто вы такие? И что вам от меня нужно?

Они проигнорировали эти вопросы, связали ей руки за спиной и грубо толкнули вперед. Идти со связанными за спиной руками было неудобно, Джейн все время спотыкалась, цепляясь за корни лиан. Споткнувшись в очередной раз, она не смогла удержать равновесие и с криком полетела вперед. Один из солдат машинально поддержал ее, но Джейн, стараясь, чтобы это выглядело случайностью, подставила ему подножку. Мужчина не удержал равновесие и свалился в ближайший кустарник. Сама Джейн тоже упала, неудачно приземлившись на большой корень дерева, дыхание ее прервалось, в ушах зазвенело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы