Читаем Полночная Радуга (ЛП) полностью

- Пошли, - сказал он, поднимая ее на ноги. Сердце Джейн остановилось, потому что только в течение того момента его прикосновение было сильным, но нежным, и у нее была сумасшедшая надежда, что он остыл и его чувства к ней вернулись, пока она спала. Но когда он отпустил ее руки и отошел от нее, его лицо было жестким, и надежда умерла.

Она послушно следовала за ним, как игрушка на веревке, шаг в шаг, останавливаясь, когда он останавливался, всегда на том же расстоянии, позади него. Он смело двигался в центр города, спускаясь с улиц, как будто никто вообще не искал его, уже не говоря о маленькой армии. Несколько человек смотрели на них удивленно, но никто не остановил их. «А ведь мы и правда выглядели странно» - подумала Джейн: высокий светловолосый мужчина, со злым и разочарованным выражением на лице и винтовкой в руках, и женщина с растрепанными волосами, в грязной одежде и рюкзаком, привязанным к поясу и ударяющим при ходьбе по ногам. Что же. И ей многое казалось странным. Она чувствовала себя так, словно находится в видеоигре, с неоновыми декорациями, вспыхивающими вокруг них. Какое-то мгновение спустя она поняла, что картинки были реальны – вокруг них вспыхивали розовым и голубым вывески баров.

Что он делает? Они привлекали так много внимания, что Турего найдет их, даже если вообще не будет искать. Грант не может не знать, что Турего заставит местные власти искать их по сфабрикованным обвинениям и, конечно, может нанять любое количество людей для их поиска. Все выглядело так, словно Грант хочет, чтобы Турего их нашел.

Они свернули в переулок и направились к слабоосвещенному бару.

- Держись рядом, и молчи, - коротко приказал Грант, и вошел в здание.

Бар оказался душным, воняло сигаретами и спиртным, смешанными с потом. За исключением официантки, измотанной, и двух проституток не первой свежести, там не было других женщин. Несколько мужчин посмотрели на Джейн с интересом, но потом посмотрели на Гранта и быстренько вернулись к своим напиткам, очевидно решив, что Джейн не стоит возможных неприятностей.

Грант нашел свободные места за маленьким столиком, в глубине бара. Вскоре к ним подошла официантка, и, не спрашивая Джейн, Грант заказал две текилы.

Джейн остановила официантку:

- У вас сок лайма? – Она вздохнула с облегчением, когда официантка кивнула в ответ – Тогда, пожалуйста, мне стакан лаймового сока вместо текилы.

Грант закурил сигарету, прикрываю ладонью пламя.

- Ты что, в завязке, или есть другая причина?

- Я просто не могу пить на пустой желудок, - ответила Джейн.

- Поедим позже. В этом месте закусок не подают.

Джейн подождала, когда официантка поставила перед ними напитки и решилась задать вопрос:

- Разве нам не опасно быть здесь? Возможно, люди Турего уже заметили нас.

Грант ехидно прищурился, смотря на нее сквозь сигаретный дым.

- Почему это тебя так волнует? Не уверена, что он встретит тебя с распростертыми объятьями?

Джейн наклонилась к нему, кипя от гнева:

Послушай, сколько еще ты будешь мучить меня? Я же объяснила, что притворялась, чтобы выиграть время. Мне жаль, что я не смогла предупредить тебя, но не думаю, что Турего бы позволил нам с тобой посовещаться! Если бы он меня связал, у меня бы не было шансов помочь тебе!

наклонилась вперед, ее собственные суженные глаза.

– Спасибо, сладенькая, но, как видишь, я справился и без тебя, -ответил Грант, растягивая слова, прикасаясь к левому глазу, который покраснел и опух.

Джейн захлестнул гнев. Она больше не могла этого выносить, она ни в чем не предала его и устала, чувствовать себя Бенедиктом Арнольдом[1]. Ей хотелось выплеснуть сок ему в лицо, но желудок протестующе заурчал, и она предпочла выпить его, чтобы хоть немного приглушить растущее чувство голода. Джейн откинулась на спинку стула и неспеша потягивала сок, стараясь как моно дольше растянуть удовольствие.

Время тянулось мучительно медленно, Джейн почувствовала зуд между лопатками. С каждой секундой возрастала опасность того, что Турего найдет их. Брошенный грузовик, если и отвлечет их внимание, то ненадолго.

Неожиданно, на соседний стул опустился мужчина, Джейн подпрыгнула от неожиданности, сердце ушло в пятки. Он мельком взглянул на нее и повернулся к Гранту. Выглядел он ужасно, одежда была изношена, лицо не брито несколько дней, от него сильно разило алкоголем, так что Джейн невольно поморщилась. Незнакомец сказал несколько слов Гранту так тихо, что она ничего не смогла разобрать, и Джейн все поняла.

Грант не был сумасшедшим, он не просто так рисковал, выдавая их присутствие Турего. Ему нужно было, чтобы его заметил кто-то еще. Конечно, он рисковал, но риск был оправданным. Грант отошел от дел, но его знали и достаточно доверяли, для того чтобы войти в контакт. Скорее всего, этот мужчина работал под прикрытием, но он мог помочь Гранту.

- Мне нужна машина. Сможешь организовать ее через час?

- Si, - ответил незнакомец, медленно кивая головой в подтверждение.

- Отлично. Припаркуешь ее через час за «Голубым Пеликаном». Ключи положишь под правое сиденье, и уйдешь.

Мужчина снова кивнул.

- Удачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы