Читаем Полночная Радуга (ЛП) полностью

С другой стороны стола стоял Бруно и наблюдал за ними. Его все больше раздражала увлеченность Феликса, и, заметив это, Джейн решила поторопиться. Почему нет? Она действительно ждала, сколько могла. Если она нужна Гранту, он уже был бы здесь.

Джейн встала, и, наклонившись, поцеловала Феликса в лоб.

- Я возвращаюсь в отель, – улыбаясь, сказала она. – У меня разболелась голова.

Феликс встревожено посмотрел на нее.

- Тебе действительно плохо?

- Обычная головная боль. Я слишком долго пробыла на пляже. Тебе не нужно ехать со мной, оставайся и продолжай игру.

Феликс выглядел взволнованным, и она подмигнула ему.

- Почему бы тебе не проверить, можешь ли победить без меня? Кто знает, может быть, дело совсем не во мне.

Его лицо прояснилось, бедняга оживился и вернулся к игре с прежним пылом.

Джейн покинула казино и поторопилась назад в гостиницу, направившись сразу в свой номер. Она подозревала, что за ней следят, практически постоянно ощущала это. Бруно был очень подозрительным человеком. Джейн стремительно скинула платье и потянулась к шкафу за темными брюками и рубашкой, когда неожиданно сильная мускулистая рука зажала ей рот, а другая обхватила талию.

- Не кричи, - шепнул ей на ухо низкий, хрипловатый голос, и ее сердце подпрыгнуло. Рука отпустила ее рот, и Джейн повернулась в его объятиях, уткнувшись лицом в его шею, вдыхая знакомый мужской запах.

- Что ты здесь делаешь? – выдохнула Джейн.

- А как ты думаешь? – раздражено спросил Грант, в то время как его руки скользили по ее почти обнаженному телу, заново открывая его для себя. – Когда я привезу тебя домой¸ то отшлепаю, как и обещал. Я спас тебя от Турего, но как только отвернулся, ты опять ввязалась в неприятности.

- У меня все в порядке, – прервала его Джейн.

- Что-то не похоже. Одевайся. Мы уходим отсюда.

- Я не могу! Есть поддельные клише, которые я должна достать. За моим номером следят, поэтому я собиралась вылезти в окно и пробраться в комнату Феликса. У меня есть отличная идея, по поводу того, где он их спрятал.

- И ты утверждаешь, что с тобой все нормально?

- Перестань! Грант, мы действительно должны отыскать эти клише.

- Я уже достал их.

Джейн заморгала, ее карие глаза округлились.

- Ты? Но… как? Я имею в виду, как ты узнал обо всем? Кел сказал тебе, не так ли? Отлично, и где Феликс их прятал?

- Твои предположения?

- В потолке. Думаю, он приподнял одну из панелей на потолке и спрятал клише там. Это единственное надежное место в комнате, а он не тот человек, чтобы положить их в сейф в банке, как сделала бы я.

- Конечно, нет! – раздраженно воскликнул грант. – Ты бы спрятала их в потолке, точно так же как и он.

Джейн усмехнулась.

- Я угадала!

- Да, угадала. И, пожалуй, ему не стоило говорить ей это.

- Начинай упаковывать вещи. Твой дружок наверняка из тех параноиков, которые проверяют свои тайники каждую ночь перед тем, как лечь в постель. Лучше нам побыстрее убраться как можно дальше.

Джейн достала чемоданы и начала бросать в них одежду. Грант наблюдал за ней, и капельки пота стекали по его лбу. Она выглядела еще лучше, чем он помнил: налитые округлые груди, длинные стройные ноги. Он даже не поцеловал ее. Грант взял Джейн за руку и притянул к себе.

- Я скучал по тебе, - сказал он, приближая свои губы к ее рту.

Ее ответ был мгновенным. Джейн поднялась на цыпочки, крепко прижимаясь к нему, и обвила руками шею Гранта, зарываясь пальцами в его волосы. Он подстригся, и светлые пряди, скользя сквозь ее пальцы, снова ложились на место.

- Я тоже скучала, - прошептала Джейн, когда он отстранился.

Его дыхание было неровным, и Грант неохотно выпустил ее из объятий.

- Мы продолжим, когда у нас будет больше времени. А сейчас не могла бы ты одеться? Джейн повиновалась без возражений, надевая зеленые шелковые брюки и зеленую тунику.

- Куда мы направляемся?

- Сейчас? Поедем на пляж и передадим клише агенту. Потом попробуем успеть на рейс Париж–Лондон–Нью-Йорк.

- Если, конечно, нас не ждет за дверью Бруно, и нам придется закончить свою жизнь в Средиземном море.

- Бруно не ждет нас за дверью. Может быть, ты поторопишься?

- Я готова.

Грант поднял чемоданы, и они спустились вниз, где он выписал Джейн из номера. Все прошло безупречно. Не было ни тени Бруно, ни его людей, которых Джейн про себя называла "головорезы Бруно". Они передали клише агенту и отправились в аэропорт. Сердце Джейн сбилось с ритма, когда Грант уселся в соседнее кресло и пристегнулся.

- Послушай, ты ведь так и не сказал мне, почему оказался здесь. Ты уволился, разве не так? Я думала, ты уже не занимаешься такими вещами.

- Не стоит изображать невинность, - посоветовал ей Грант, посмотрев на нее жарким взглядом золотистых глаз. – Я понял твой план с самого начала. Это сработало. Я приехал за тобой. Я люблю тебя и забираю в Теннеси, где мы поженимся. И советую запомнить на будущее, что я прекрасно знаю тебя и все твои уловки. Я что-нибудь пропустил?

- Нет. – Сказала Джейн, откидываясь на спинку кресла. – Ты не упустил ни одной детали.


Эпилог


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы