Читаем Полночная звезда полностью

— А как он, кстати, собирался проверить, выполнил ли ты условия договора? Не станешь же ты доказывать мне, что он просто вручил тебе тысячу долларов и не потребовал никаких гарантий!

— Сперва он дал мне только пятьсот и сказал, что остальные я получу лишь тогда, когда он узнает, что ваша жена упала за борт и утонула.

— Значит, это должен был быть несчастный случай, — пробормотал Делани скорее себе, чем до смерти напуганному Хулигэну. — И значит, наш полный джентльмен с седыми волосами все еще находится в Сан-Франциско.

— Не знаю. Я вернулся… — Хулигэн замялся и опустил глаза, не выдержав гневного блеска в зрачках Делани.

— Да, ты вернулся, чтобы устроить еще один несчастный случай, — закончил его мысль Делани. — Ну что же, Хулигэн, думаю, твое путешествие на Восток придется немного отложить. Ты, мой дорогой, будешь находиться под неусыпным контролем Монка и поможешь мне поймать этого подонка. Ты понял меня?

Тот, не задумываясь, кивнул головой и так обрадовался, что какое-то время не мог произнести ни слова.

— Монк! Джед! — позвал Делани двоих головорезов и передал в их руки Хулигэна.

Разобравшись с этим типом, Дел снова отправился в свою контору и вызвал своего верного и преданного помощника. Когда Джарвис вошел в кабинет, он самым подробным образом проинструктировал его, приказав обойти все гостиницы в Сан-Франциско и навести справки относительно недавно поселившегося англичанина соответствующей наружности. Затем он выделил ему весьма приличную сумму денег для подкупа персонала гостиниц и выпроводил из кабинета. «Славный парень, — подумал он, закрывая дверь. — Никаких вопросов. Просто кивнул и ушел».

Делани пошел пешком к Южному парку, тщательно обдумывая сведения, которые выбил из Хулигэна. Но перед его глазами все время стояла соблазнительная жена, дожидающаяся его дома. Никогда еще она не вела себя так раскованно и смело, как в последние дни. От былой пассивности не осталось и следа. Вчера ночью она дважды будила его, возбуждая к очередной любовной игре. Она отдавалась ему страстно и безраздельно, чего никогда не бывало раньше. Что с ней произошло? Но самое удивительное — она отказалась использовать противозачаточные средства. Одна только мысль об этом настолько возбуждала Делани, что даже голова кругом шла.

И все же он чувствовал, что за ее открытостью, любовью истрастью скрывалось нечто странное и непонятное. Ничего, скороон разгадает ее тайну. Она должна узнать этого таинственного англичанина по словесному портрету. А хочетли он узнать правду? «Не валяй дурака, — приказал он себе, — ничего не может быть хуже неопределенности». И все же почему она так нежно обнимала его, так возбуждала?

— Господи, — неожиданно воскликнул он во весь голос, — я глупец! — Проходивший мимо китаец с косичкой вытаращил на него глаза и чуть не упал от неожиданности.

Дома жена угощала чаем Агату Ньютон. Увидев мужа, Чонси просияла от радости и даже слегка покраснела.

— Привет, дорогая, — спокойно сказал Дел и поцеловал ее в щеку. — Привет, Агги! Есть какие-нибудь интересные слухи?

— Боже мой! Да их всегда предостаточно! — радостно воскликнула она. — Вот, например, ходит слух, что чета Сэкстон до сих пор наслаждается своим медовым месяцем!

— Это не слух, а истинная правда, — весело заявил Дел, прижимая к себе жену.

— Ну что ж, я вижу, мое присутствие в данный момент нежелательно. — Агата решительно вскочила на ноги и поправила юбку. — Увидимся завтра, Чонси. Разумеется, если твой благоверный позволит тебе отлучиться ненадолго.

Чонси зарделась, улыбнулась и пробормотала что-то невнятное.

— Передай привет Хорасу, Агги, — сердечно сказал Делани и отпустил жену, чтобы проводить гостью до двери.

Агата остановилась на пороге, провела рукой по седым волосам и произнесла:

— Ты счастливый человек, Дел. Тебе крупно повезло.

— Да, — согласился он и самодовольно улыбнулся. — Это точно.

— И никогда не забывай об этом, дружок, — добавила она и шутливо толкнула его под ребра. — Люкас! Ну-ка, приведи мне моего дорогого мужа! Он, видимо, окручивает новую служанку в доме Батлера.

Делани вернулся в гостиную и нежно обнял жену, которая все еще стояла посреди комнаты и уныло смотрела на ковер.

— Знаешь, милая, мне очень нравится это желтое шелковое платье. Хотя ты единственная женщина, которая в платье выглядит не менее привлекательно, чем без него.

— Я… Благодарю тебя, Дел. Я не ожидала, что ты так рано вернешься домой.

— Мне очень понравилось, как ты встретила меня.

— Да, я удивилась.

Он отклонился назад и пристально посмотрел ей в глаза.

— Знаешь, дорогая, мои люди поймали Хулигана. Чонси замерла и затаила дыхание.

— Хулигэна? — растерянно повторила она.

— Да. Я имел весьма обстоятельную беседу с этим негодяем. Правда, он не знает имени своего заказчика, но очень подробно описал мне его наружность. Он англичанин, как я и предполагал, и думаю, что он преследует тебя с тех пор, как предпринял неудачную попытку покушения на твою жизнь в Плимуте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда

Похожие книги