Читаем Полночное пробуждение полностью

Эта стерва была как две капли воды похожа на ту с фотографии, присланной ему Хозяином по электронной почте. Желая окончательно в этом убедиться, Миньон достал из кармана куртки листок и посмотрел на распечатанный снимок. Сомнений не оставалось, это была она.

Миньон улыбнулся, наблюдая, как женщина села в такси.

— Ну все, представление начинается, — пробормотал он, выпустил из рук бинокль, висевший на ремешке на шее, и начал спускаться с дерева, на котором сидел.

Он потрусил к машине, оставленной неподалеку на узкой частной подъездной дорожке, быстро завел мотор и помчался вдогонку за объектом наблюдения.

Ирина Одольф жила на западной окраине Берлина в небольшом домике, стоявшем на усаженной деревьями улице. Элизу не слишком удивило, что женщина, потеряв партнера, решила поселиться за пределами Темной Гавани. Она сама поступила примерно так же.

— Там все напоминало о нашей счастливой жизни, — пояснила Ирина, когда они расположились выпить кофе в залитой солнцем столовой. Стеклянные двери, наполовину прикрытые вертикальными жалюзи, выходили во внутренний двор, совмещавшийся с дворами соседних домов. На земле, словно белые заплатки, лежали островки снега. — В Темной Гавани у нас с Питером было много друзей, но жить там без него стало очень трудно. Думаю, если он вернется домой… когда он вернется домой, — поправилась Ирина, рассеянно поглаживая край покрытого кружевной скатертью стола. — Когда он вернется домой, мы снова будем жить в Темной Гавани, как прежде.

— Думаю, это скоро случится, Ирина.

Женщина посмотрела на Элизу блестящими от слез глазами.

— Я тоже на это надеюсь, — сказала она.

Элиза сделала глоток кофе, смутно чувствуя пульсацию боли в висках. Это началось с того самого момента, как она села в такси. Путь лежал через центр города, где на нее шквалом обрушились мысли людей. Элиза попыталась сосредоточиться на какой-то одной мысли, как учил ее Тиган, и страшная мегрень отступила, хотя некоторые неприятные ощущения и остались.

Толпы горожан стали для Элизы проверкой усвоенного урока. На улице, где жила Ирина, дома стояли довольно плотно друг к другу, по дороге двигался практически непрерывный поток машин, добавляя шума.

Но за всей этой какофонией звуков Элиза улавливала еще что-то мрачное… она никак не могла разобрать что.

— Хотите взглянуть на письма?

Вопрос Ирины заставил Элизу вернуться к реальности.

— Да, конечно.

Через холл они прошли в маленький уютный кабинет. Там стоял строгий стол, письменные принадлежности на нем находились в безупречном порядке, словно хозяин удалился, чтобы вскоре вернуться и приступить к своей привычной работе.

Ирина пригласила Элизу к столу, на котором рядом с коробкой из-под обуви лежал развернутый кусок вышитой ткани со стопкой писем на нем.

— Вот они.

— Можно? — спросила Элиза, протягивая руку.

Ирина кивнула, Элиза развернула первое письмо и пробежала глазами по тексту — торопливо написанные строчки, неровные и корявые. Слова не разобрать, похоже, писали по-латыни и в состоянии безумия. Элиза просмотрела другие письма — то же самое.

— Как вы думаете, в этом есть какой-то смысл?

Элиза покачала головой:

— Не знаю, нужно показать тому, кто может определить. Вы не против, если я их заберу?

— Пожалуйста, мне они не нужны.

— Спасибо.

Элиза посмотрела на кусок ткани. Вышивка была необыкновенно красивой и на вид очень старой. Элиза не удержалась и провела пальцами по гладким стежкам, составляющим средневековый пейзаж.

— Изумительная вышивка, похожа на живописное полотно.

— Да, — кивнула Ирина. — И мастерица любила причуды и загадки.

— Почему вы так решили?

— Я обратила на это внимание, когда ткань была обернута вокруг писем. Позвольте, я вам покажу.

Ирина сложила квадратный кусок так, что рисунок на верхнем правом и нижнем левом углах совпали и появилось изображение капли, падающей в полумесяц чаши.

Элиза рассмеялась, восхищаясь изумительным мастерством и остроумием неизвестной рукодельницы.

— Женщина, сделавшая эту вышивку, Подруга по Крови?

— Очевидно. — Ирина аккуратно развернула и разгладила ткань. — Мне кажется, это средневековая вышивка. Как вы думаете?

Элиза не смогла ответить, потому что в этот момент голову пронзила острая боль — откровенная злоба и беспросветная ненависть… поразительно близко.

«Где-то в доме».

— Ирина, — прошептала она, — в доме кто-то есть.

— Что? Что значит «кто-то»…

Элиза подняла руку, заставляя женщину замолчать. Она пыталась разобраться в чудовищном хаосе мыслей, возникшем у нее в голове от присутствия в доме постороннего.

«Это Миньон, перед ним поставлена задача — убить».

— Нужно немедленно уходить.

— Уходить? Но я не…

— Прошу, верь мне. Он убьет нас обеих, если найдет.

Ирина испуганно вытаращила глаза и замотала головой:

— Но здесь нет другого выхода, только окно…

— Хорошо, открывай окно — и быстро наружу, я за тобой!

Элиза забаррикадировала дверь кабинета, придвинув к ней большое кожаное кресло. Ирина в это время пыталась открыть окно. Миньон передвигался бесшумно, но его преступные мысли были громче любой сигнализации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы