Читаем Полночный пепел полностью

Он помнил все, что было у них наяву и во сне, хотя очень хотел забыть.

— Вильгельм не любит, когда я посещаю его сновидения, — тихо произнесла Клер.

— Это не ответ на мой вопрос, — усмехнулся Андреас, продолжая сжимать руками спинку кресла и тем самым удерживая ее в ловушке. — Где он, Клер?

— Я же сказала — не знаю.

— Но у тебя должны быть предположения, — сказал Андреас, стараясь не замечать голода и близости их тел. Он чувствовал исходящее от нее тепло, и оно обжигало больнее пламени. — Постарайся не ошибиться, я его все равно найду. Ни один не ушел от ответа, и он не уйдет.

На лице Клер появилась настороженность:

— Что значит «ни один»?

— Его преданные псы, которые хладнокровно выполнили приказ, не пожалев даже детей. Я уничтожил их всех, одного за другим. Рота поставил в конец списка, чтобы он знал — я иду к нему. Чтобы он понял: я заставлю его заплатить за то, что он сделал.

Клер сглотнула и едва заметно покачала головой:

— Вчера ночью ты сказал, что Вильгельм ответственен за то, что случилось в твоей Темной Гавани… Ты ошибаешься, Андреас. Скорее всего, ты ошибаешься.

— То, что я сказал, — абсолютная правда.

— Не может быть…

— Почему не может? — зло рявкнул Андреас. — Потому, что не хочешь верить, что связана узами не просто с подонком, но еще и с хладнокровным убийцей?

Черные тонкие брови Клер сошлись на переносице, выражая смесь жалости и презрения.

— И это мне говорит тот, у кого на счету не менее десятка жизней?

Андреас рассвирепел. Он отошел от нее на несколько шагов, развернулся и стремительно направился к выходу. Он не знал, куда идет, по большому счету ему это было безразлично. Он знал, что сейчас покинуть дом он не может. Пока за окном светит солнце, он здесь как в клетке.

Клер последовала за ним, он слышал ее легкие шаги.

— Андреас, я знаю, то, что случилось, должно быть, причинило тебе невыносимую боль и от этого в голове все смешалось. Мы могли бы потом со всем этим разобраться. А сейчас тебе нужен покой, чтобы восстановиться после ожогов. Тебе нужно отдохнуть и…

— Все, что мне сейчас нужно, — это кровь, — огрызнулся Андреас и свирепо посмотрел на нее горящими янтарным огнем глазами. — Судя по нежеланию выдать мне Рота, ты и мою жажду удовлетворить не захочешь.

Клер побледнела, на лице отразился ужас. Именно такой реакции он и добивался.

Андреас вышел в коридор, быстро окинул взглядом стены — фотографии и живописные полотна в рамах. Распаленный злобой взгляд искал лица Клер и Рота в надежде, что эта любящая парочка еще больше разожжет в нем закипавшую ярость. Фотографий, на которых они были вместе, оказалось немного, и каждый раз они то в группе агентов безопасности, то на церемонии разрезания ленты, то на официальном приеме. И везде Клер улыбается — совершенная улыбка без излишнего восторга и радости, в меру любезная, чтобы не казаться холодной.

Никогда раньше Андреас не видел на ее лице такой улыбки — идеально сделанной, не придраться.

— Где кабинет Рота? — спросил он, отворачиваясь от женщины с идеальной улыбкой к той, что стояла у него за спиной на расстоянии вытянутой руки. — Мне нужен его компьютер, хочу заглянуть в файлы.

— Здесь ты ничего не найдешь, — спокойно ответила Клер. — Насколько мне известно, все свои дела Вильгельм ведет из Темной Гавани в Гамбурге и из городского офиса. Со мной он своих дел не обсуждает.

Андреас усмехнулся, нимало этим не удивленный. Он шел дальше по коридору, мимо еще одной гостиной, в открытую дверь которой была видна дорогая изысканная обстановка; далее следовал танцевальный зал — зеркальные стены, начищенный до блеска паркет, нежно-кремового цвета потолок с изящной лепниной, в глубине, блистая полировкой, стоял черный рояль.

— Приятно видеть, что не все изменилось, кое-что осталось, — на ходу произнес он. Клер заглянула в танцевальный зал, по ее смущенному лицу было видно, что она не поняла смысла его слов. — Рояль, — пояснил Андреас. — Насколько я помню, ты прекрасно играла.

Лицо Клер немного просветлело:

— О нет, я уже давно не прикасалась к инструменту. Все какие-то дела… более важные. Музыка перестала быть частью моей жизни.

— Догадываюсь, — усмехнулся Андреас, понимая, что оскорбляет ее. — Клер, в тебе что-нибудь от прежней осталось?

Повисла длинная неловкая пауза. Андреас ждал, что она резко развернется и уйдет или даже убежит из дома, туда, где светит солнце и куда он за ней последовать не сможет. Но Клер осталась стоять на месте и только пристально смотрела на него своими темно-карими глазами. Хорошо знакомый цепкий, проницательный взгляд.

— Какое право ты имеешь так со мной разговаривать? Я не просила тебя врываться в мою жизнь и переворачивать ее вверх дном. Но если уж случилось, что ты здесь, я не обязана тебе что-то объяснять или оправдываться, почему я живу так, а не иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы