Читаем Полночный пепел полностью

Андреас покачал головой, полагая, что воины внесли его в список погибших, когда три месяца назад его Темную Гавань поглотил огонь и с тех пор он больше не выходил с ними на связь.

— Пытаюсь через этот сайт установить контакт с бункером Ордена. Сайт полностью закодирован и находится под постоянным мониторингом Ордена. Как только мой идентификационный код пройдет проверку, мы получим ответ от Гидеона.

Не успел Андреас договорить, как на экране вновь появилось окно ввода, где запрашивался предпочитаемый способ связи. Андреас ввел номер одного из мобильных телефонов агентов, добавив, что телефон незаконно позаимствован и конфиденциальность не гарантирует.

Ответ от Гидеона последовал мгновенно: «Принято. Не проблема. Звоню по закодированной линии прямо сейчас».

Телефон зазвонил.

Андреас назвал в трубку свое имя, а за ним набор слов, соответствовавших зашифрованному коду. Компьютеризированный голос ответил: «Тождество установлено».

— Рад твоему появлению. Только благодаря моей лени твой код все еще не удален из системы, — раздался в трубке радостный голос Гидеона. — Здравствуй, друг мой Райхен. По сведениям, полученным нами из Германии, ты считаешься погибшим. Но я вижу, ты сейчас в Гамбурге. Что с тобой случилось? И что вообще у вас там происходит?

Андреас кратко изложил события последних месяцев, начиная с уничтожения по распоряжению Вильгельма Рота его Темной Гавани и последовавшего за этим планомерного истребления всех причастных к этому лиц.

Он сообщил, что агенты идут по его следу и ситуация дополнительно осложняется тем, что с ним Клер, не стал утаивать и то, что сделал с ней в офисе Рота.

— Господи, Андреас, — ужаснулся Гидеон, — у нее же есть кровный партнер. И ты отлично знаешь, что он вправе убить тебя за такое преступление. Черт возьми, он может продемонстрировать твою отсеченную голову всем главам Темных Гаваней, и ни один из них не осудит его за это.

— Да, знаю. — Андреас не мог отвести взгляда от Клер, понимая, как его вторжение в ее жизнь все перевернуло за две короткие ночи. — Меня не особенно заботит то, что Рот может сделать со мной. Сейчас защита нужна Клер. Рот, мягко говоря, расстроен, и я не хочу, чтобы его ярость обрушилась на ее голову. По его приказу сегодня ночью агенты уже пытались взять ее под стражу. Один из них успел парализовать ее электрошокером до того, как я его уничтожил.

Гидеон резко выдохнул:

— Этот Рот приличный засранец.

— Да, порядочная дрянь, — подтвердил Андреас. — И вот еще что. У меня есть основания подозревать, что он не просто занимается грязными политическими интригами и незаконными коммерческими сделками, а втянут в куда более гнусное дело. Вполне возможно, связан с Драгошем.

— Вот черт… И у тебя есть доказательства? Или это только предположения?

— Пока только предположения. Но нисколько не удивлюсь, если они подтвердятся.

— Хорошо. — В трубке послышался характерный звук — Гидеон в бешеном ритме стучал по клавишам. — Но перво-наперво вас обоих нужно вывезти из Гамбурга. И я уже этим занимаюсь, но, к сожалению, самолет будет в Европе только завтра ночью. Вам есть где переждать день?

Андреас на секунду задумался, перебирая возможные варианты:

— Боюсь, что нет. У Рота слишком большие связи и длинные руки, он может и людей задействовать. Даже не знаю, на кого можно положиться.

— Понятно. Тогда вот что. В Дании у нас для вас есть надежное укрытие. На поезде туда ехать всего три часа. Вы сможете самостоятельно добраться?

— Доберемся, — твердо ответил Андреас. Рана в плече практически затянулась, и он снова был в форме. И если потребуется преодолеть весь путь пешком с Клер на руках, он это сделает.

И снова в трубке застучали клавиши.

— Я уже отправляю сообщение нашему контакту в Дании, — сообщил Гидеон. — Пара минут, и нам ответят.

— Гидеон, не знаю, как тебя и благодарить, — сказал Андреас.

— Расслабься, не стоит. Ты не раз выручал нас. Теперь пришла наша очередь тебе помочь, только и всего. — Гидеон на мгновение замолчал, затем тихо рассмеялся. — О, получил ответ из Дании. Вас встретят на вокзале в Варде. Это будет высокая стройная блондинка с маленьким сыном на руках. Ее зовут Даника.

Андреас выслушал Гидеона и кивнул Клер.

— Хорошо. Мы уже едем.


Драгош дернулся и проснулся. На лбу выступил холодный пот. Ему снился кошмар. Он сел на кровати и огляделся. Вздохнул с облегчением — знакомый интерьер его роскошного и надежного убежища. Он все еще хозяин тайного подземного владения, построенного им более сотни лет назад под гранитными глыбами в штате Коннектикут.

Кошмар был лишь сном.

В реальности ничего этого нет.

И никогда не будет, в этом он уверен. Но с того самого дня, когда в глазах девочки он увидел свой крах, его мучили кошмары. Он никак не мог стереть из памяти угнетающую картину: вместо его технически совершенной лаборатории — дымящиеся руины, вместо дорогостоящего оборудования — разбитый, покореженный хлам… а клетка из ультрафиолетового излучения пуста — содержавшееся в ней существо, его секретное оружие, исчезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы