Читаем Полночный пепел полностью

По тону, каким Андреас разговаривал с Даникой, по тому, как он обращался с ее сыном, Клер видела, что, несмотря на производимое впечатление ветреного мужчины, он мог бы составить прекрасную пару любой женщине. Клер не понимала, почему они так безрассудно упустили уйму времени, совершили столько ошибок и промахов, воздвигли между собой столько препятствий.

Она не знала, сколько времени потребуется, чтобы забыть это опасное путешествие, в котором они оказались вместе, его волнующее присутствие и магнетическое притяжение.

Как она будет жить дальше после того, что узнала о Вильгельме, как с новой силой вспыхнуло влечение к Андреасу?

— Господи, не могу поверить, что скоро рассвет, — сказала Даника. Ее мелодичный голос прервал грустные мысли Клер. — Вы, должно быть, страшно устали. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.

Клер кивнула, испытывая неловкость оттого, что ее чувства и мысли, вероятно, отразились на лице, потому что Даника посмотрела на нее с нежностью и сочувствием. Клер мгновенно прикрылась маской непроницаемой безмятежности — искусство, которым она овладела за годы жизни с Вильгельмом.

— Я просто мечтаю о горячей ванне, — сказала Клер и почувствовала на себе пристальный взгляд Андреаса, хотя выразила естественное и вполне обоснованное желание.

— Ну конечно же, — откликнулась Даника и посмотрела на Райхена, который все еще держал на руках мальчика. — Ты не мог бы побыть с Коннором, пока я отведу Клер наверх?

— Без проблем, — заверил ее Андреас, продолжая сверлить Клер взглядом, от которого у нее кровь застучала в висках. — Занимайтесь своими делами, а мы тут с парнем сами справимся.

Выходя вслед за Даникой из кухни и поднимаясь по лестнице на второй этаж, Клер спиной продолжала чувствовать взгляд Андреаса, вызывавший у нее томительную негу.

— Здесь ванная комната, — указала Даника на открытую дверь. — В этой части дома никто не живет, считайте, что она ваша. Спальня в конце коридора.

Клер не смогла сдержать вздох удовольствия, когда вошла в просторную комнату: деревянный пол золотистого цвета, добротная мебель темно-вишневого дерева, в центре — большая кровать, застеленная стеганым лоскутным покрывалом. Она уже не помнила, когда в последний раз была в жилище, где было бы так по-домашнему просто и уютно.

— Я приготовила тебе ночную рубашку, а полотенца в ванной. Надеюсь, тебе будет комфортно.

— Здесь просто чудесно, — сказала Клер. Она подошла к кровати и погладила мягкое покрывало изысканной ручной работы в скандинавских традициях — в сине-зеленых, серых и кремовых тонах. — Напоминает мне мой дом в Род-Айленде.

Даника улыбнулась:

— Так ты американка? — Она подошла к высокому гардеробу и открыла дверцу. — Никогда бы не догадалась, ты говоришь без акцента, как урожденная немка.

— Я давно живу в Европе. В юности приехала учиться музыке. — Клер помогла Данике вытащить из гардероба две подушки и свернутое шерстяное одеяло. — Я была тогда идеалисткой, как большинство молодых людей, и разрывалась между любовью к музыке и желанием совершить в жизни нечто значительное, ну, например спасти мир.

— Сомневаюсь, что мир можно спасти, — серьезно сказала Данника, посмотрев на Клер большими голубыми глазами. — Повсюду столько зла и несчастий. Гибнут лучшие, чья вина лишь в том, что они выполняют свой долг и верно служат на благо других.

Клер кивнула:

— Мои родители были такими людьми. Мама покинула благополучный дом в Новой Англии и уехала в одну из маленьких африканских стран, чтобы помогать с поставками чистой воды и медикаментов. Там она встретила моего будущего отца — молодого доктора из Зимбабве. Они влюбились друг в друга практически с первого взгляда, но в то время белой женщине и черно-кожему мужчине из Африки заключить брак было весьма сложно. Когда мама забеременела, ей пришлось вернуться в Штаты, где я и родилась. А отец остался в Африке, он продолжал работать и ждал, когда мы к нему к вернемся. Через несколько месяцев там начались беспорядки. Мама не могла смириться с тем, что деревня, которую они постепенно, прилагая массу сил, строили, будет разрушена. Она уехала в Африку, а через месяц оба погибли. Их расстреляли повстанцы.

— Боже мой, Клер. — Даника обняла ее. — Какое горе. Мне так жаль.

Уже давно Клер не вспоминала о гибели родителей, Которых знала только по фотографиям и рассказам бабушки с дедушкой, воспитавших ее — сироту, непохожую на других детей, но по праву рождения принадлежавшую к элите Ньюпорта. Сейчас никого из ее родственников уже не было в живых. Их дом в Ныопорте оставался в ее собственности, за ним и участком присматривали, но сама Клер не была там почти двадцать лет. И вдруг она почувствовала ностальгию, ей захотелось оказаться дома. По-настоящему дома.

Даника разжала объятия и отпустила ее, переводя разговор на более легкую тему:

— Так какой же путь в жизни ты выбрала? Музыку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы