Читаем Полночный прилив полностью

– Очень символично, брат. В мире есть и другие тисте анди – ты сам так сказал. Тебе непременно нужно найти первую волну, и ты обретешь новые силы. А потом придут и другие. Мой и твой народы залечат раны поражения.

Силкас Руин нахмурился еще сильнее.

– Сегодняшняя победа горька.

– К’чейн че’маллей почти не осталось. Мы повидали много мертвых городов. Теперь стоит только Морн – на далеком континенте, где короткохвостые сейчас порвали цепи в кровавом восстании. Враг разделенный – враг почти разбитый, мой друг. У кого еще в этом мире найдутся силы противостоять нам? Яггуты? Их немного, и они разрозненны. Имассы? Как может тягаться каменное оружие с нашим железным? – Он помолчал и продолжил: – Непохоже, чтобы форкрул ассейлы нас осуждали. К тому же их с каждым годом становится все меньше и меньше. Нет, мой друг, сегодняшняя победа положила мир к нашим ногам. И тебе не грозят гражданские войны, какие подтачивают Куральд Галейн. А меня и моих последователей минует раскол, поразивший Куральд Эмурланн.

– Раскол, к которому ты сам приложил руку, Скабандари, – хмыкнул Силкас Руин.

Он все еще разглядывал армии тисте внизу и не заметил вспышки гнева, вызванной его бездумным замечанием; вспышка угасла мгновение спустя, и на лицо Скабандари вернулось равнодушное выражение.

– Мир принадлежит нам, брат.

– На северном хребте стоит яггут, – сказал Силкас Руин. – Он видел битву. Я не подходил близко, почуяв, что начинается ритуал. Омтоз Феллак.

– Ты боишься этого яггута, Силкас Руин?

– Я боюсь неизвестности, Скабандари… Кровавый глаз. Еще многое нужно узнать об этом мире.

– Кровавый глаз?

– Ты не видишь себя, – сказал Руин. – Я дал тебе это имя – из-за крови, которая теперь застит тебе взор.

– Сильно сказано, Силкас Руин, и странно услышать такое от тебя. – Скабандари пожал плечами и аккуратно пошел по шатким трупам. – Говоришь, яггут…

Скабандари обернулся, но Силкас Руин стоял к нему спиной и не отрываясь смотрел на немногих выживших последователей на равнине.

– Омтоз Феллак, Путь льда, – сказал Руин, не оборачиваясь. – Что он замышляет, Скабандари Кровавый глаз? Хотелось бы знать…

Одиночник эдур снова двинулся к Силкасу Руину.

Он нагнулся к отвороту левого сапога и вытащил кинжал с гравированным лезвием. Чародейство играло на стали.

Последний шаг – и кинжал вонзился в спину Руина.

Тисте анди содрогнулся и взревел…

… а легионы эдур разом развернулись на анди и бросились со всех сторон, завершая последнюю бойню дня.

Магия оплела волнистыми цепями Силкаса Руина, и альбинос тисте анди рухнул на землю.

Скабандари Кровавый глаз присел рядом на корточки.

– Так и бывает у братьев, увы, – пробормотал он. – Править должен один. Не двое. Как ни велик этот мир, Силкас Руин, раньше или позже началась бы война между эдур и анди. Теперь только один будет управлять вратами. И только эдур смогут проходить через них. Мы выловим всех анди – кто из них сможет противостоять мне? Они уже, почитай, мертвые. Один народ. Один правитель.

Он встал, слушая крики последних воинов анди с равнины.

– Да, я не могу убить тебя совсем – ты слишком могуществен. Я отнесу тебя в подобающее место, к корням, земле и камням этого искалеченного двора.

Он снова обернулся драконом. Громадная когтистая лапа обхватила недвижного Силкаса Руина, и Скабандари поднялся в воздух в шуме крыльев.

До башни было меньше сотни лиг на юг; лишь низкие обветшалые стены, окружающие двор, говорили, что строили башню не яггуты, что она вознеслась рядом с тремя яггутскими башнями сама по себе, по законам, неведомым ни богам, ни смертным. Вознеслась… и ждала появления тех, кто будет заключен навечно. Созданий смертельной силы.

Таких, как одиночник тисте анди, Силкас Руин – третий и последний из сыновей Матери Тьмы.

И уйдет с пути Скабандари Кровавого глаза последний настоящий противник среди тисте.

Три сына Матери Тьмы.

Три имени…

Андарист, давным-давно отказавшийся от своей силы в ответ на горе, которое нельзя исцелить. И никому неведомо, что горе принесла моя рука.

Аномандр Рейк, порвавший со своей матерью и со всем родом. Он исчез, прежде чем я успел с ним разобраться. Исчез и вряд ли когда появится вновь.

И теперь – Силкас Руин, который уже вскоре познакомится с вечным узилищем Азатов.

Скабандари Кровавый глаз радовался. За свой народ, за себя. Этот мир он завоюет. Только первые поселенцы анди могли бы встать на его пути.

Не представляю, кто смог бы мне противостоять…

Скабандари Кровавому глазу и в голову не приходило поинтересоваться, куда отправился тот сын Матери Тьмы, который исчез.

И даже не это было его главной ошибкой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги