– Ты всерьез нравишься мне. И я все время пытаюсь добиться взаимности. Естественно, Фэрбродер не мог этого не заметить. – Кристофер приблизил к ней лицо. – Равно как и ты.
– Я? – пролепетала Дженевив.
Что означала эта фраза? «Ты всерьез нравишься мне». Конечно, она знала, что Кристофер Эванс желает ее как женщину. Но это странное дополнение «всерьез».
Дженевив впервые видела его в непривычном образе – образе заботливого мужчины и настоящего джентльмена.
– Кстати, хорошо, что ты закричала. Это помогло мне найти экипаж, – заметил Кристофер. – Умный ход.
– Дело не в уме, – призналась Дженевив. – Я закричала от ужаса. Он стал душить меня, вслед за этим хотел, чтобы я замолчала.
– Дьявол, надо было отстрелить ему руки! – завелся Кристофер.
Он прижал ее к себе, запахнув плащ. Его мягкие, успокаивающие движения постепенно стирали из памяти моменты отвратительных домогательств лорда Невилла Фэрбродера.
– Отстрелить руки? Изощренная месть, – пробормотала девушка.
– Ну, можно придумать и поизощреннее, – заметил Кристофер. – В рукописях твоего отца есть упоминания о пытках врагов, практиковавшихся в средние века.
Удивительно, но она рассмеялась. Смех был вялым и быстро угас, но все же это был искренний смех. А ведь еще с минуту назад Дженевив казалось, что она не сможет смеяться еще очень долго.
Что-то зашуршало в ближайших кустах.
Дженевив вздрогнула и в ужасе зажала рот руками. Кристофер быстрым движением достал пистолет.
– Неужели это?.. – пискнула девушка.
– Тс-с…
Она зажмурилась в страхе. Невыносимо было думать, что сейчас из-за кустов выскочит отвратительный лорд Невилл с его гадкой улыбочкой и мерзкими жадными пальцами! Дженевив прижалась к плечу Ричарда, сердце колотилось в груди, словно птица в клетке. Тело мужчины было напряжено, мускулы руки вздыбились. Он был готов к любой неожиданности.
В этот момент за кустами замелькали фонари. Появились герцог Седжмур и виконт Холбрук.
– Весьма вовремя, – усмехнулся Ричард, опуская пистолет.
Дженевив плотнее запахнула плащ, скрывая порванный лиф платья.
– Не суди строго, ты слишком быстро скрылся из виду, найти было непросто, – заметил Кэмерон Ротермер, герцог Седжмур.
– Мы же должны были позволить тебе самому спасти прекрасную даму, – добавил Джозеф Меррик, виконт Холбрук. – Так что мы действительно вовремя.
– Очень смешно, – буркнул Ричард, обнимая Дженевив. Она не возражала – усталость брала свое. – Однако мне пришлось повозиться.
– Что же произошло? – Джозеф прищурился.
– Фэрбродер пытался принудить мисс Барретт к браку… весьма нетрадиционным способом.
– Вот подонок!
– Надеюсь, вы не пострадали, мисс Барретт? – учтиво спросил герцог.
– Благодарю за беспокойство, ваша светлость, я почти не пострадала, – пробормотала Дженевив. Ее щеки пылали от стыда. Теперь оба друга Кристофера, должно быть, в красках представляли себе, что именно мог сотворить с ней лорд Невилл!
– Нет, каков мерзавец, – сквозь зубы прошипел Кэмерон. По его лицу было видно, что его переполняет вовсе не любопытство, а искреннее возмущение. – Где он сейчас?
Кристофер указал рукой на кусты.
– Должно быть, у экипажа. Я не слышал, чтобы он отъезжал. Но осторожнее: у Фэрбродера есть пособник, и он вооружен.
– Мисс Барретт, ваша тетя и отец на ночь останутся в Лейтон-Корте, – объявил герцог Седжмур тоном, не терпящим возражений. – Так же, как и вы. Вам нельзя ехать домой после такого потрясения. В доме много гостевых комнат, выбирайте любую.
Он говорил таким тоном, словно обнаружить друга, прижимающего к себе девушку в разорванном платье, – совершенно обычное дело, в котором нет ничего зазорного.
– Благодарю за заботу. Но моя горничная осталась дома одна. А если в дом снова вломятся грабители?
– Твои люди все еще смотрят за домом? – спросил Ричард у Кэмерона.
– Что еще за люди? – резко спросила Дженевив. Этот вечер был полон сюрпризов.
Ричард явно смутился.
– После взлома, когда напали на викария, я попросил Кэмерона поставить охрану у вашего дома.
Дженевив смотрела на него во все глаза.
Всего час назад она была уверена, что за нападением стоит Кристофер, а оказалось, что он опекал и охранял ее близких. Он спас ее, заботился о ее родных. Как можно было не доверять ему теперь?
– О… – Дженевив потупилась. – Спасибо.
– Как видишь, охрана не помогла, – покачал головой Ричард. Он взял девушку за руку и повел вперед. – Господа, надеюсь, вам не надо напоминать о том, что речь идет о чести женщины?
– Старина, ты о нас совсем невысокого мнения, – обиженно протянул Джозеф.
– Мы пообщаемся с Фэрбродером, не упоминая имени мисс Барретт, – подтвердил Кэмерон.
Они скрылись за кустами, следуя в направлении, которое указал им Ричард.
– Идем. – Он потянул ее за собой.
Она безмолвно подчинилась, погруженная в странное оцепенение. Словно мир вокруг сузился до широких плеч Кристофера Эванса, его твердой горячей руки, сжимавшей ее ладонь, его близости, внушавшей покой и чувство безопасности. Связь, которая установилась между ними в Оксфорде, на реке, окрепла.
Они молча шли, взявшись за руки, под кронами деревьев, вдоль кустарников, и это было похоже на сказку.