Читаем Полночный вальс полностью

— Вот, дорогая, это поможет, — пробормотал он, кладя полотенце на раскаленный лоб Белл.

Она что-то проговорила заплетающимся языком, повернулась и вдруг широко раскрыла глаза. На ее лице отразился ужас.

— Тише, я здесь, — поспешил предупредить Джон, поглаживая ее по щеке.

Это прикосновение утешило Белл, и она медленно закрыла глаза. Джону показалось, что Белл не узнала его.

Кэролайн покачала головой.

— Пожалуй, надо послать за врачом.

— В такой час?

— Я сама позабочусь об этом.

Джон сидел рядом с Белл, обеспокоенно наблюдая за ней, и как бы продолжал слышать ее слова, сказанные несколько часов назад.

«Не важно, ответишь ли ты на мою любовь».

Возможно ли, что она согласна любить его, не надеясь на взаимность?

Даже зная о его прошлом?

«Я всегда буду любить тебя».

Никто и никогда не говорил ему таких слов. Джон снял полотенце со лба Белл и вновь смочил его в тазу с водой. Он не считал свое детство несчастным. Нет, он не голодал, его не били. Его просто не любили, и Джон подозревал, что тысячи детей в Англии разделяют его судьбу.

Белл заворочалась, и Джон немедленно придвинулся к ней.

— Перестань, — простонала она.

— Что перестать, любимая?

— Перестань!

Склонившись, он осторожно взял Белл за плечи.

— Тебе снится дурной сон.

Боже милостивый, как больно ему было видеть Белл в таком состоянии! Ее щеки лихорадочно пылали, а простыни стали влажными от пота. Он попытался отвести волосы со лба Белл, но она оттолкнула его руку. Джон пожалел, что не умеет обращаться со шпильками и волосами. Ей было бы гораздо удобнее, если бы густые пряди не лезли в глаза.

— Огонь, — простонала Белл.

— Здесь нет огня, кроме как в камине.

— Слишком жарко.

Джон торопливо выжал полотенце.

— Нет, нет, перестань! — Белл вдруг с криком села на постели.

— Ложись, дорогая.

Джон начал вытирать пот с ее тела, надеясь, что ей станет прохладнее.

Широко открыв глаза, Белл смотрела на него невидящим взглядом.

— Нет, перестань! — вскрикнула она, отбрасывая его руки. — Не трогай меня! Слишком горячо.

— Я только хотел…

— Что, черт возьми, здесь происходит? — в комнату ворвалась Кэролайн.

— Она бредит, — объяснил Джон, накрывая Белл одеялом.

— Но она так кричала…

— Говорю вам, у нее начался бред, — повторил Джон, пытаясь удержать бьющееся тело Белл. — Есть ли в доме лауданум? Надо успокоить ее. — Он вздохнул, вдруг вспомнив, что разговаривает с тещей. — Прошу прощения, леди Уорт, я только…

Она прервала его.

— Понимаю. Я поищу лауданум.

Белл начала яростно отбиваться, лихорадка удвоила ее силы. Конечно, она не могла быть соперницей Джону, мускулы которого закалили долгие годы воинской службы.

— Проснись же, черт побери! — вскрикнул он. — Если ты очнешься, огонь исчезнет!

Но Белл молча продолжала ожесточенно отбиваться от него.

Джон не отступал.

— Белл, — умолял он, — успокойся!

— Убирайся отсюда! — закричала Белл.

Кэролайн выбрала этот весьма неподходящий момент, чтобы войти в комнату с флаконом лауданума.

— Что вы с ней делаете?

Джон ответил вопросом на вопрос:

— Где лауданум?

Кэролайн налила снадобье в стакан и протянула Джону.

— Выпей, Белл, — мягко попросил Джон, пытаясь усадить ее и успокоить.

Он поднес стакан к ее губам. — Выпей хоть немного.

Глаза Белл устремились на что-то за спиной Джона, и она вновь закричала, схватилась обеими руками за голову, выбив стакан из рук Джона.

— Дайте-ка я попробую, — предложила Кэролайн, — подержите ее. — Она прижала стакан к губам дочери и заставила ее сделать глоток.

Через несколько минут Белл успокоилась, и ее мать и муж смогли облегченно вздохнуть.

— Тс-с, — убаюкивающе шептал Джон, — теперь поспи. Кошмары кончились.

Отдыхай, дорогая.

Кэролайн отвела густые пряди волос от лица Белл.

— Надо устроить ее поудобнее.

Джон отошел к туалетному столику и вернулся, вертя в руках непонятную вещицу.

— Вот эта штуковина для волос — вы не могли бы убрать их с ее лица?

Кэролайн улыбнулась.

— Это называется заколка, Джон. — Она собрала волосы Белл и закрепила их на макушке. — Вы уверены, что не хотите подремать немного?

— Не могу, — хрипло отозвался Джон.

Кэролайн сочувственно кивнула.

— Тогда я отправляюсь спать. К утру вы совсем устанете, и вам понадобится помощь. — Она шагнула к двери.

— Спасибо вам, — вдруг произнес Джон.

— Она же моя дочь.

Джон глотнул, вспоминая, что, когда он болел, мать никогда не подходила к его постели.

— Это мне следует благодарить вас, — продолжала Кэролайн.

Джон удивленно поднял голову, вопросительно уставившись на даму.

— За что?

— За то, что вы любите ее, — большего я не могу желать. — С этими словами она покинула комнату.

Вскоре Белл погрузилась в глубокий сон. Джон передвинул ее на другую половину постели, где простыни оставались сухими, наклонился и поцеловал в висок.

— Борись, — умоляюще прошептал он, — ты справишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы