Целый день она не видела Джона. Едва убедившись, что Белл больше не грозит опасность, он сам слег от переутомления. Кэролайн время от времени сообщала Белл о его состоянии, но ее отчеты не отличались разнообразием. Чаще всего она повторяла:
— Он еще спит.
Наконец на третий день после кризиса муж Белл вошел к ней в комнату с робкой улыбкой на лице.
— А я уже отчаялась вновь увидеть тебя, — приветствовала его Белл.
Джон подошел к постели.
— Боюсь, я слишком долго спал.
— Да, мне говорили, — потянувшись, она коснулась его щеки. — Как приятно видеть тебя!
Джон улыбнулся.
— А ты вымыла голову.
— Что? — Белл заложила за ухо блестящий локон. — Ах да. Это было необходимо. Джон, я…
— Белл, я… — эти слова у них вылетели одновременно. — Говори первая.
— Нет, лучше ты.
— Говори, я настаиваю.
— Это просто глупо, — возмутилась Белл. — В конце концов мы женаты, но это волнение…
— Зачем тебе волноваться?
— Из-за Спенсера. — Это имя несколько секунд словно висело в воздухе, прежде чем Белл продолжила: — Нам надо избавиться от него. Ты еще не рассказал о нем родителям?
— Нет. Я предоставляю сделать это тебе.
— Мне не хочется ничего говорить. Они только расстроятся.
— Ну, как хочешь.
— Ты уже обдумал план?
— Нет. Пока ты болела… — он судорожно глотнул — одного воспоминания хватало, чтобы воскресить в нем ужас. — Пока ты болела, я думал лишь о тебе. А потом отсыпался.
— Ну что же, зато я успела обо всем подумать.
Джон вскинул голову.
— По-моему, надо встретиться с ним на балу у Тамбли, — заявила Белл.
— Это невозможно.
— Мама настаивает, чтобы мы появились там. Она хочет воспользоваться случаем и представить нас в обществе.
— Белл, там будет столько народу! Как же я смогу следить за тобой, когда…
— Вот эта толпа и защитит нас. Алекс, Эмма и Данфорд смогут держаться поблизости, не возбуждая подозрений.
— Я запрещаю тебе…
— Почему бы тебе прежде не подумать? Мы встретимся с ним вдвоем.
По-моему, мы вдвоем… на многое способны, — Белл облизнула губы, запнувшись на последних словах.
— Ну хорошо, — согласился Джон — отчасти потому, что желал переменить тему, но больше всего потому, что вид кончика ее языка, проводящего по губам, лишил его способности рассуждать здраво.
Белл накрыла его руку ладонью.
— Спасибо тебе за заботу.
— Белл, я люблю тебя, — выпалил Джон.
— Знаю, — улыбнулась она. — И я тоже тебя люблю.
Джон поднес ее руку к губам и страстно поцеловал.
— Мне по-прежнему трудно в это поверить, но… — увидев, что Белл собралась возразить, он мягко остановил ее, приложив палец к губам, — … но оказалось, что эти слова доставляют мне огромную радость. Я и не думал, что такое счастье возможно.
— О Джон!
— Ты помогла мне простить себя — это случилось, когда я понял, что спас тебе жизнь. — Он помедлил в растерянности, до сих пор не в силах поверить в чудо ее выздоровления. — Именно тогда я все узнал.
— Что ты узнал?
— Что я расквитался с долгом — жизнь за жизнь. Я не смог спасти Ану, зато спас тебя.
— Джон, — мягко возразила Белл, — спасением моей жизни не поправишь того, что случилось в Испании.
Он недоуменно взглянул на жену.
— Да и незачем что-либо поправлять. Когда ты только поймешь, что ни в чем не виноват? Ты пять лет мучаешься угрызениями совести за чужой поступок.
Джон пристально вгляделся в ее блестящие синие глаза и впервые понял: слова Белл не лишены смысла.
Она пожала Джону руку.
— Возможно, истина лежит где-то посредине, — наконец заметил он. Да, я должен был защитить ее, но не сумел. Но я не насиловал ее. — Он покачал головой и повторил окрепшим голосом: — Это сделал не я.
— Теперь твое сердце свободно.
— Нет, — возразил Джон. — Оно принадлежит тебе.
Глава 22
Джон выместил злость на ни в чем не повинном галстуке.
— Это просто глупо, Белл, — выпалил он. — Нелепо!
Белл на цыпочках обошла камердинера, который чуть не застонал, увидев, как Джон разрушил его творение.
— Сколько раз можно повторять? Говорю тебе, появления на балу у Тамбли нам не избежать. Мама снимет с меня голову, если я не покажусь в свете в новом качестве — замужней дамы.
Джон выслал камердинера кратким кивком, желая продолжать разговор наедине.
— Вот именно, Белл — теперь ты замужняя дама. Тебе незачем больше слушаться родителей.
— Значит, вместо родителей мне теперь придется подчиняться тебе? Прошу прощения, но такая перспектива не вызывает во мне восторга.
— Не язви, Белл, это тебе не идет. Я хотел сказать только, что тебе незачем больше во всем соглашаться с родителями.
— Попробуй-ка объяснить это маме!
— Ты же взрослая женщина. — Джон прошагал к зеркалу и начал вновь завязывать галстук.
— Могу сообщить тебе потрясающую новость: родители не перестают быть родителями, даже когда их дети сочетаются браком. А матери вообще всегда остаются матерями.
Галстук решительно не желал завязываться. Джон выругался.
— Тебе следовало оставить его так, как сделал Уитли, — у него получилось весьма изящно.
Джон метнул в сторону Белл взгляд, ясно дающий понять, что такие слова ему не по душе.