Читаем Полночный всадник полностью

Господи, откуда же дядя узнал о плане освобождения Педро и других людей? А что, если он только подозревает, что такая попытка возможна, поскольку казнь назначена на завтра?

Нет, в таком случае тюрьму тщательно охраняли бы в течение последних двух ночей, не зная, на какую именно назначен налет. Но Кэрли не сомневалась, что это известно точно. Кто-то об этом сообщил. Но кто это знал и оказался предателем?

Кто, кроме нее?

Голова у Кэрли так закружилась, что она едва не упала с лошади. Господи, да ведь Рамон решит, что это она сказала дяде! Рамон погибнет с мыслью, что Кэрли снова предала его!

О нет, она не могла даже думать об этом!

Со стиснутым от ужаса сердцем девушка пустила лошадь в галоп. Она должна незаметно догнать преследователей, выяснить замысел дяди и предупредить Рамона.

Кэрли спешила. Узкий серп месяца бросал на дорогу слабый серебристый свет, но то и дело находили плотные облака и вокруг разливалась тьма.

Поднявшись на перевал, Кэрли увидела впереди мужчин, скачущих галопом, и последовала за ними на безопасном расстоянии.

Почти без сил Кэрли добралась до окраины Сан-Хуан-Батиста, увидела огни и, пустив лошадь шагом, направилась вдоль высохшего русла. Вскоре она услышала голоса мужчин и, поняв, что они спешились, натянула поводья.

Еще минута — и она поползла по каменистому руслу высохшей реки, не замечая острых камней, резавших ее руки и ноги. Приблизившись наконец к мужчинам, Кэрли поняла, что они подыскивают место для засады, готовясь к встрече с Рамоном и его людьми.

Опасная засада! Никто не вырвется из нее!

Охваченная страхом Кэрли поползла назад, к своей лошади.

<p>Глава 21</p>

Рамон сидел верхом на своем вороном коне Вьенто Прието. Конь домчал его сюда так быстро, словно действительно был ветром, несущимся сквозь ночь. Испанца сопровождали Руис Доминго, Игнасио Хуарес и еще несколько ковбоев — все, кто уцелел после налета на Льяно-Мирада. Они смотрели на Сан-Хуан-Батиста, раскинувшийся в плодородной долине у подножия гор.

— Каждый помнит, что должен делать?

— Si, дон Рамон, — дружно ответили мужчины. Они были в таком напряжении, что даже кони, ощущая его, фыркали, прядали ушами и били копытами землю.

— Руис и Игнасио пойдут со мной в тюрьму, — напомнил Рамон. — Эмилио и Эстебан будут охранять дверь, остальные займут определенные ранее позиции. Вы готовы? — Они кивнули. — Рассредоточьтесь и двигайтесь бесшумно. Не жалейте лошадей, когда люди окажутся на свободе и мы выедем из города.

Они спускались с горы, сосредоточенные и серьезные; каждый знал, что в случае неудачи их друзей повесят, а они сами тоже умрут.

В соответствии с планом они рассредоточились, въехали в город по узким улочкам и добрались до конторы шерифа, расположенной почти напротив миссии на другой стороне улицы. Рамон стиснул зубы, увидев стоящую на площади виселицу, — четыре раскачивающиеся петли были мрачным напоминанием о том, что может ожидать их всех. Двигаясь незаметно, он приблизился к массивной бревенчатой тюрьме с двумя маленькими окнами, кивнул одному из своих спутников, и тот быстро снял часового, охранявшего заднюю стену.

Удар по голове рукояткой пистолета заставил затихнуть второго охранника, прислонившегося к стене дома, в котором находилась контора шерифа. Вывеска над дверью закачалась. Рамон насторожился, опасаясь, что кто-то услышит скрип цепей. Звук стих, но никто не появился из-за двери. Еще один охранник беззвучно упал на землю — крупный ковбой придушил часового.

Никто не был убит: Рамон просил друзей избегать лишнего насилия, чтобы преследование не было слишком ожесточенным. Кроме того, он вообще избегал убивать слуг закона — это противоречило его убеждениям.

Испанец приблизился к охраннику, который стоял у входа в тюрьму с дробовиком в руках и курил толстую сигару.

— Славный вечерок, верно?

Услышав голос, тот обернулся.

— Кто вы, черт возьми? — пробормотал охранник, не вынимая сигару изо рта.

Рамон замахнулся длинноствольным ружьем и нанес ему удар в подбородок гладким деревянным прикладом. Издав сдавленный стон, часовой рухнул на землю.

Из тени вышел Игнасио:

— Шериф с двумя людьми в кабинете. В тюрьме только один охранник.

Рамон кивнул и дважды постучал в массивную дверь.

— Это ты, Уилкинс? — донесся голос изнутри.

— Впусти меня, — тихо сказал Рамон. Как только дверь распахнулась, он ударил охранника стволом ружья.

— Забери у него ключи, — распорядился Рамон, и Игнасио достал связку из кармана распростертого на полу мужчины.

— Дон Рамон!

Педро Санчес, Сантьяго Гутиерес и еще два ковбоя ухватились за прутья камеры.

Испанец улыбнулся: слава Господу, пока с ними все в порядке.

— Рад видеть вас, compadres.

— А нам еще приятнее видеть тебя, мой друг, — ответил Педро.

Игнасио повернул ключ, дверь открылась, и мужчины вышли из камеры.

— А как насчет Анхела? — спросил Педро, заметив колебания Рамона.

— Следовало бы отправить его на виселицу.

— Si, но я думаю, что ты так не поступишь.

Рамон кивнул:

— Ты прав.

Пройдя в конец коридора, он отпер дверь камеры, где сидел Анхел, потом молча вернулся к друзьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги