Письма к Н. Я. Мандельштам. Автограф (АМ).
15-го я поеду к тебе
. М. выехал в Москву 15 марта, см. письмо 90.Часы целы. Выкупаю
. Ср. письмо 82. См. примеч. 55.89. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
...действительно во вторник выеду в Москву
. Вторник — 16-е марта, М. выехал в Москву 15 марта, см. письмо 90.Лоланов
— хозяин пансионата, куда собиралась переехать Н. М. В его пансионате Мандельштамы жили весной — летом 1928 г.Вольфсон
— см. примеч. 73.Грюнберг
— см. примеч. 81.Посылаю тебе деду
. Речь идет о фотографии....книжку Вагинова
. См. о ней в письме 84.«О море — нежный “братец” человечий»
— из ст-ния «В селеньях городских, где протекала юность...» (Вагинов К. Стихотворения. Л., 1926. С. 19). Кавычки внутри цитаты — выделение М.Вейки
— извозчики-финны, появлявшиеся в Петербурге-Ленинграде на Масленицу. См. примеч. «Шум времени»....две книжки для Гиза и «Прибоя»
. Из вероятных переводных работ: Лекаш Б. Радан Великолепный. М.; Л.: ГИЗ, 1926 (вышла в ноябре); Андерсен-Нексе М. «Революция женщины» и другие рассказы (перевод вышел в изд-ве «Прибой» в мае 1926 г.). 11-м марта 1926 г. датировано следующее письмо: «Уважаемый Осип Эмильевич. Посылаю к Вам за последними листами книги Нексэ. Леон Борисович <Грюнберг> просил передать, что получение книги необходимо сегодня же, т. к. в случае, если мы не сдадим ее сегодня в набор, книга запаздывает с выходом и издательство “Прибой” откажется от приема рукописи. С приветом Никитина» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 33. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 85)....условиться с моим спутником
. Вероятно, М. имеет в виду Вольфсона (см. выше).возя
— см. примеч. 71.90. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
...в квартирке Шкловского
. В это время Шкловский жил по адресу: Скатертный пер. 22, кв. 31а.Остаются еще разные московские мелочи: Воронский и «Шум времени», у которого возрастает успех
. Возможно, М. был намерен вести с А. К. Воронским разговор о переиздании «Шума времени».Ночую (выбор большой) сегодня у Пастернака
. См. примеч. 91.Договор заключит Лившиц
. Вероятно, Б. К. Лившицу была оставлена доверенность для заключения договоров и получения гонорара, такое же поручение ранее выполнил Д. И. Выгодский, см. примеч. 54.91. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
...уже получил санкцию Гиза на договор
. Упоминаемый договор идентифицировать не удалось.В «Кино-печати» тоже дают фантастические деньги... Остается поговорить завтра с Нарбутом и Воронским
. «Кинопечать» — издательство (1925–1927). О содержании переговоров с ним, а также с В. И. Нарбутом и А. К. Воронским в этот приезд М. сведений не получено. Нарбут Владимир Иванович (1888–1938) — поэт-акмеист, издательский работник; в 1922–1928 гг. заведовал изд-вом «ЗИФ». См. также примеч. 120.В субботу я поеду прощаться в Петербург. На все дела мне нужен там один понедельник. А во вторник думаю выехать прямо в Ялту
. Суббота приходилась на 20 марта. 22 или 21 марта в Ленинграде М. был у Ахматовой, 25 марта выехал из Ленинграда (Записи Лукницкого, с. 118). В Ялту прибыл около 27 марта.Вчера я ночевал у Пастернака в комнате с его братом на ужасном одре-диване
— по адресу: Волхонка 14, кв. 9 (40а, с. 51).Лена
— Елена Михайловна Фрадкина (1902–1981), художница, жена Е. Я. Хазина.Соня
— Софья Касьяновна Вишневецкая (1899–1962), художница; в то время — жена драматурга В. В. Вишневского.92. Э. В. МандельштамуПереписка семьи. Автограф (АЕМ).
В недатированном письме того же времени Н. М. писала:
«Милый деда! Слава богу, кончается мое крымское изгнание, и скоро мы будем в Петербурге. Я очень по вас соскучилась. С кем вы теперь разговариваете? С кем играете в шахматы? Очень долго и мучительно тоскливо тянулась зима. Два месяца — без Оси — были ужасные, но сейчас здесь чудесно: весна, солнце, веселый городок...
Деда миленький! Вы меня не узнаете: я ведь четырехпудовая! Вы меня такой никогда не видели» (Переписка семьи, с. 67).
...это был первый месяц, когда мы с Надей действительно отдохнули
. В Ялту М. приехал около 27 марта, см. примеч. 91.