В Детском появился мой бывший богатый дядя Абрам Копелянский — из-за границы, старый и облезлый, — рядом с панс<ионом> Белицкого они живут в чудесной квартирке. Дочка служит в «Кр<асной> Газ<ете>». Приятельница Евг<ения> Эм<ильевича>
. Имя Абрама Копелянского упоминается в «Египетской марке» (т. 2 наст. изд., с. 256). О знакомстве с его дочерью Миррой Е. Э. Мандельштам сообщил в устном рассказе (1 марта 1976 г., запись А. Г. Меца). Упомянутый пансион принадлежал, предположительно, Е. Я. Белицкому (см. примеч. 66).пансион Белицкого
. Пансион принадлежал, предположительно, Е. Я. Белицкому (см. примеч. 66).Бены
— см. примеч. 67.ты ведь именинник
. Именины Н. М. приходятся на 30 сентября.Рожденье Надика
. Н. М. родилась 18 (30) октября 1899 г.Не жалей «пелек»!
Речь идет, по-видимому, о деньгах.98. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ). Датировано по указанию в тексте на понедельник.
Вчера я принес домой твои часики. Я пошел к секретарю ломбарда, и мне разрешили частичный выкуп. Часики теперь останутся с нами и никогда не уйдут, а скоро и цепочка вернется
. См. примеч. 55....в «Прибое» назначен Слонимский, он предлагает мне fixe, как Горлин Бену
. Fixe — фиксированные условия работы, вероятно — штатная должность. Слонимский — см. примеч. 97.Варвара Кирилловна
Менделеева (урожд. Лемох, 1876 — после 1951) — соседка Евгения Мандельштама по коммунальной квартире.Макс
— М. А. Волошин.99. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Уже почти отработал Леонову 90 р. —
См. примеч. 97.Аня же у дяди
. Комментарий Н. М.: «Мой дядя, переменивший даже отчество (Александр Александрович)» (28, с. 178). В главе «Семья» Н. М. писала о сестре: «Она жила в темной комнате для прислуги в квартире нашего дяди, брата отца, в нищете, совершенно одинокая» (30а, с. 88).Бен
— Б. К. Лившиц.Гефт
Израиль Соломонович (1892–1937, расстрелян), в 1926 г. заведующий Ленотгизом. См. примеч. 66.Кика
— Кирилл, сын Б. К. Лившица.Конор
— Конар Федор Михайлович (1895–1933, расстрелян), заведующий издательским сектором ГИЗа.100. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Аня
— сестра Н. М.101. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Лаврентьев
— заведующий пансионатом в Детском Селе.Максимыч
— по-видимому, завхоз в пансионате в Детском Селе....живем против Кикиной колокольни
. «Кикиной колокольней» М. называет колокольню церкви, в которой в 1925 г. крестили Кирилла Лившица (Кику). Крестными были М. А. Кузмин и Н. Я. Мандельштам, см. 28, с. 178.Повторение истории с Грановским
. О какой «истории» идет речь, не установлено.102. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Аня —
сестра Н. М.Татька
— Наташа, племянница М.Кика
— Кирилл, сын Б. К. Лившица.103. Н. Я. МандельштамСС 3. Т. 4. Телеграмма (АМ). Адрес: Мандельштам, дача Литвиненко, Коктебель, Крым.
104. Н. Я. МандельштамСС 3. Т. 4. Телеграмма (АМ). Адрес: Крым, Коктебель, дача Литвиненко, Мандельштам.
105. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Главнаука
— ведомство, которому принадлежал пансионат.106. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
Даже снег выпал непрактичный
. Комментарий Н. М.: «Хозяйка в Ялте (Тархова) говорила, что снег бывает, но “непрактичный”, т. е. тает» (28, с. 178).107. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
«Ленинградодежда»
— магазин одноименного треста.Слонимский берет в «Прибое» простой перевод Тартарена
. См. примеч. 94.Леонов
— см. примеч. 97....вторая книга (Вильдрак) в «Прибое» будет на днях
. Эта книга («Открытия» Шарля Вильдрака) вышла в 1927 г. в переводе Т. Тургеневой. На нее М. писал рецензию для изд-ва (см. в наст. томе).больнамушка
— существительное от слова «больно».108. Н. Я. МандельштамСС 3. Т. 4. Телеграмма (АМ). Адрес: Крым, Коктебель, дача Литвиненко, Мандельштам.
109. Н. Я. МандельштамСС 2. Т. 3. Автограф (АМ).
110. А. Э. МандельштамуПереписка семьи. Рукопись (собрание П. М. Нерлера). Запись Н. М. под диктовку; последний абзац — рукой М.