Вместо: Андрей – в I и II изд. 68 г.: что Андрей
Стр. 311, строка 7.
Вместо: выбора – в I и II изд. 68 г.: выбор
Стр. 311, строка 26.
Вместо: V. – в изд. 73 г.: LXXXI.
Ч. V, гл. V.
Стр. 313, строка 4.
Вместо: в альбоме – в I и II изд. 68 г.: в альбом
Стр. 313, строка 33.
Вместо (в сноске): Есть что-то бесконечно обворожительное – в I изд. 68 г. перевода нет – во II изд. 68 г. (в сноске): – Есть что-то обворожительное
Стр. 314, строка 37.
Вместо: с них – в I изд. 68 г.: в них
Стр. 314, строка 39.
Вместо (в сноске): Всё также прелестна и меланхолична наша милая Жюли. – во II изд. 68 г.: Всегда прелестна и меланхолична эта милая Жюли. – в изд. 73 г. (в тексте).
Стр. 315, строка 25.
Вместо: начал – в I изд. 68 г.: заал (стал) Опечатка
Стр. 315, строка 30.
Вместо: всё одно и то же – в I и II изд. 68 г.: – всё одно и одно и тоже
Стр. 316, строка 12.
Вместо: и она получила – в I и II изд. 68 г.: и получила
Стр. 316, строка 17.
Вместо: VI. – в изд. 73 г.: LXXXII.
Ч. V, гл. VI.
Стр. 317, строка 14.
Вместо: и с строгим, – в I и II изд. 68 г.: и строгим,
Стр. 318, строка 17.
Вместо: Обер-Шальме, – в изд. 73 г.: Обер-Шельме Опечатка
Стр. 318, строка 17.
Вместо: Марьи Дмитриевны, – в I и II изд. 68 г.: Марью Дмитриевну
Стр. 319, строка 6.
Вместо: VII. – в изд. 73 г.: LXXXIII.
Ч. V, гл. VII.
Стр. 320, строка 15.
Вместо: познакомились… – в I изд. 68 г.: познакомитесь..
Стр. 320, строка 38.
Вместо: И потому (взято по I изд. 68 г.) – во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: И потом
Стр. 321, строка 11.
Вместо: повторил – в I и II изд. 68 г.: повторял
Стр. 321, строка 21.
Вместо: не высказывая – в I и II изд. 68 г.: не выказывая
Стр. 322, строка 24.
Вместо: VIII. – в изд. 73 г.: LXXXIV.
Ч. V, гл. VIII.
Стр. 323, строка 30.
Вместо: входившая – в I и II изд. 68 г.: входящая.
Стр. 324, строка 12.
Вместо: рампу (взято по I изд. 68 г.) – во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: рамку, Опечатка.
Стр. 326, строка 12.
Вместо: IX. – в изд. 73 г.: LXXXV.
Ч. V, гл. IX.
Стр. 326, строка 24.
Вместо: замолкли, – в I изд. 68 г.: замолчали,
Стр. 327, строка 23.
Вместо: улыбаясь обернулась, – в I и II изд. 68 г.: обернулась, улыбаясь
Стр. 328, строка 39.
Вместо (в сноске): Очень, очень мила! – во II изд. 68 г.: Очень мила!
Стр. 329, строка 8.
Вместо: контрабасы, – в I изд. 68 г.: контрбасы.
Стр. 330, строка 24.
Вместо: о другую, – в I и II изд. 68 г.: об другую.
Стр. 331, строка 6.
Вместо: X. – в изд. 73 г.: LXXXVI.
Ч. V, гл. X.
Стр. 331, строка 27.
Вместо: Архаровых. – в I изд. 68 г.: Карагиных. – во II изд. 68 г.: Курагиных.
Стр. 332, строка 18.
Вместо: ободряя ее. – во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: одобряя ее.
Стр. 332, строка 38.
Вместо (в сноске): Это хорошенькие – во II изд. 68 г.: хорошенькие
Стр. 333, строка 1.
Вместо: поднялась – в I изд. 68 г.: поднялася
Стр. 333, строка 27.
Вместо: Всё казалось ей темно, – в I изд. 68 г.: – Всё было ей тайно,
Стр. 334, строка 16.
Вместо: XI, – в изд. 73 г.: LXXXVII.
Ч. V, гл. XI.
Стр. 334, строка 19.
Вместо: которых – в I и II изд. 68 г.: которые
Стр. 334, строка 20.
Вместо: с отца. – в I и II изд. 68 г.: у отца.
Стр. 335, строка 26.
Вместо: он мог – во II изд. 68 г.: мог
Стр. 336, строка 16.
Вместо: ног – в I изд. 68 г.: ноги
Стр. 336, строка 35.
Вместо (в сноске): Я обожаю девочек: – во II изд. 68 г.: Я обожаю маленьких девочек.
Стр. 336, строка 30.
Вместо: XII. – в изд. 73 г.: LXXXVIII.
Ч. V, гл. XII.
Стр. 337, строка 4.
Вместо: тяжело, – в I и II изд. 68 г.: тяжелее,
Стр. 339, строка 35.
Вместо (в сноске): Он без ума, ну истинно без ума влюблен в вас – во II изд. 68 г.: Он без ума, но истинно без ума влюблен в вас, моя милая.
Стр. 339, строка 39.
Вместо (в сноске): желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем пропадали со скуки. – во II изд. 68 г.: желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем погибать со скуки.
Стр. 340, строка 4.
Вместо: XIII. – в изд. 73 г.: LXXXIX.
Ч. V, гл. XIII.
Стр. 341, строка 2.
Вместо: не понимала ничего из – в I и II изд. 68 г.: не понимала из