Читаем Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй полностью

Стр. 341, строка 22.

Вместо: импровизированного бала – в I и II изд. 68 г.: импровизированный бал.

Стр. 342, строка 3.

Вместо: не помнила (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: не понимала Опечатка.

Стр. 342, строка 25.

Вместо: к двери – в изд. 73 г.: в двери

Стр. 343, строка 2.

Вместо: прощаясь с ним могла улыбкой ответить – в I изд. 68 г.: прощаясь с ним улыбкой ответить

Стр. 343, строка 8.

Вместо: XIV. – в изд. 73 г.: ХС.

Ч. V, гл. XIV.

Стр. 344, строка 31.

После слов: написала она – в изд. 73 г.: по-французски

Стр. 345, строка 6.

Вместо: воображением – во II изд. 68 г.: воображениями

Стр. 345, строка 19.

Вместо: человек – в I и II изд. 68 г.: человечек

Стр. 346, строка 6.

Вместо: XV. – в изд. 73 г.: XCI.

Ч. V, гл. XV.

Стр. 346, строка 13.

Вместо: тихое, – в изд. 73 г.: тихо

Стр. 346, строка 16.

Вместо: зайти – в I и II изд. 68 г.: дойти

Стр. 346, строка 31.

Вместо: пробуждения, (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: заблуждения, Опечатка.

Стр. 346, строка 32.

Вместо: лицо Наташи – в I изд. 68 г.: и ее лицо

Стр. 347, строка 17.

Вместо: ты шалишь. – в I изд. 68 г.: ты шутишь.

Стр. 348, строка 19.

Вместо: сомнения, – в I и II изд. 68 г.: сомнение,

Стр. 350, строка 34.

Вместо: чаю – в I и II изд. 68 г.: чая

Стр. 351, строка 10.

Вместо: Дяденьки – в I изд. 68 г.: Папеньки

Стр. 351, строка 18.

Вместо: XVI. – в изд. 73 г.: XCII.

Ч. V, гл. XVI.

Стр. 352, строка 27.

Вместо: улыбался, – в I изд. 68 г.: улыбнулся,

Стр. 353, строка 2.

Вместо: подведут… – в I изд. 68 г.: поведут…

Стр. 353, строка 18.

После слов: une déesse!! – в изд. 73 г.: заговорил он по-французски.

Стр. 353, строка 23.

Вместо: недоуменьем – во II изд. 68 г.: недоумеваньем

Стр. 353, строка 33.

Вместо: про себя шептал. – в I изд. 68 г.: про себя шептал своим красивым ртом.

Стр. 354, строка 12.

Вместо: зазывали – во II изд. 68 г.: забывали Опечатка.

Стр. 354, строка 36.

Вместо: на ярманку – в изд. 73 г.: на ярмарку, Ошибка набора.

Стр. 355, строка 38.

Вместо: Рождество – в I и II изд. 68 г.: Рожество

Стр. 356, строка 10.

Вместо: XVII. – в изд. 73. г.: ХСІІІ.

Ч. V, гл. XVII.

Стр. 357, строка 27.

Вместо: Степке – в I и II изд. 68 г.: Стешке

Стр. 357, строка 34.

Вместо: Макарин, – в I изд. 68 г.: Макаркин

Стр. 358, строка 26.

Вместо: XVIII. – в изд. 73 г.: XCIV.

Ч. V, гл. XVIII.

Стр. 358, строка 29.

Вместо: вошла – в I изд. 68 г.: взошла

Стр. 361, строка 24.

Вместо: XIX. – в изд. 73 г.: ХСV.

Ч. V, гл. XIX.

Стр. 362, строка 12.

Вместо: напомаженные – в I и II изд. 68 г.: помаженные

Стр. 362, строка 32.

Вместо: Наташа хотела – в I изд. 68 г.: она хотела

Стр. 362, строка 36.

Вместо: сильно – в I изд. 68 г.: страстно

Стр. 363, строка 21.

Вместо: вызвала – в I изд. 68 г.: вызывала

Стр. 364, строка 22.

Вместо: встретила – в I изд. 68 г.: встречала

Стр. 364, строка 32.

Вместо: то на ту – в I и II изд. 68 г.: то на того

Стр. 365, строка 6.

Вместо: XX. – в изд. 73 г.: ХСVІ.

Ч. V, гл. XX.

Стр. 365, строка 16.

Вместо: князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич – в I изд. 68 г.: князь NN в библиотеке, а Т. Т.

Стр. 365, строка 33.

Вместо: Анатолий Васильевич – в I изд. 68 г.: Анатоль Васильич – во II изд. 68 г.: Анатоль Васильевич

Стр. 365, строка 35.

Вместо: которой – в I и II изд.: 68 г.: которую

Стр. 365, строка 36.

Вместо: была ему в – в I и II изд. 68 г.: была в

Стр. 366, строка 37.

Вместо: – Обещали – в I изд. 68 г.: – Обещали ль

Стр. 366, строка 40.

Вместо (в сноске): позволите себе – во II изд. 68 г.: позволите

Стр. 368, строка 16.

Вместо: XXI. – в изд. 73 г.: ХСVII.

Ч. V, гл. XXI.

Стр. 368, строка 17.

Вместо: сообщить об – в I и II изд. 68 г.: сообщить ей об

Стр. 369, строка 15.

Вместо: когда, – в I и II изд. 68 г.: когда он,

Стр. 370, строка 1.

Вместо: других (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: другого

Стр. 370, строка 27.

Вместо: видна была разбитая кровать и раскрытые – в I изд. 68 г.: была разбита кровать, лежали раскрытые

Стр. 371, строка 39.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза