Читаем Полное собрание сочинений. Том 17 полностью

Лл. 39—40 — двойной лист сероватой, довольно плотной писчей бумаги, без фабричного клейма и водяных знаков. Полей нет, но с левой стороны текста оставлены небольшие отступы. Текст написан на обеих сторонах листа, сжатым, но крупным почерком с значительными помарками и немногими поправками. Нижняя половина л. 40 небрежно оторвана; конец л. 40 recto зачеркнут, так же как и все продолжение текста на обороте листа. Начало: «Въ 1862 году въ участк...»; конец: «... за исключеніемъ Iюля».

Лл. 41—42 — двойной лист писчей бумаги такого же качества. Текст писан на обеих сторонах листа сжатым, но крупным почерком, с помарками и поправками (впрочем, незначительными). Полей нет, но с левой стороны текста оставлены небольшие отступы. Начало: «Отршившись отъ вопроса...»; конец: «... солдатъ, дьяконъ, Священникъ...» В л. 42 имеются три отдельные вставки, относящиеся к тексту л. 41; места ссылок точно означены автором.

Лл. 43—44 — двойной лист писчей бумаги такого же качества; большая половина л. 43 сверху небрежно оторвана; немного оторвана и помята также и верхняя часть л. 44. Текст писан крупным, но сжатым почерком; поправок и помарок мало. Начало текста на л. 44: «только бы былъ человкъ хорошій...»; конец: «чьи дти учатся». — В середину текста внесена небольшая вставка из л. 43об., от слов: «Кром того у большей части...» до слов: «самые вредные люди». Место вставки точно означено автором, Продолжение текста см. л. 45.

Л. 45 — полулист почтовой бумаги такого же качества. Текст писан крупным почерком: помарок и поправок мало. Начало: «Кажется излишне распространяться»...; конец: «... что онъ недоволенъ». Продолжение текста см. л. 46.

Л. 46 — полулист тонкой почтовой бумаги голубого цвета. Текст писан рыжеватыми чернилами менее крупным почерком, почти без помарок. Начало: «Слдуя своему правилу...»; конец: «... въ устройств школъ». Продолжение текста см. л. 47. В конце текста, на обороте, между строками авторского оригинала, написаны неизвестной рукой отдельные слова: «Троиц... Крапивенскій».

Лл. 47—48 — двойной лист тонкой графленой почтовой бумаги большого формата (как и в ркп. А): Текст писан на обеих сторонах листа, крупным почерком с довольно многочисленными помарками и вставками, на полях (очень небольших) и между строк; вставки написаны очень мелким почерком. Начало: «... условій для успшнаго хода...»; конец: «... опредленную будущность».

Лл. 49—50 — двойной лист почтовой бумаги того же качества. Текст писан на обеих сторонах листа крупным почерком с довольно многочисленными помарками и вставками на полях, очень небольшими, и между строк; вставки писаны очень мелким почерком. Начало: «... условій для успшнаго хода...»; конец: опредленную будущность». Конец текста л. 50 об. зачеркнут. Продолжение его переходит на л. 51 копии переписчика, от слов: «Вижу, что желая...» текст кончается на л. 52 словами: «и учить его». и подписью автора: «20 Мая 1874 г. Гр. Л. Толстой».

Со второй редакции статьи «О народном образовании» (рукопись В) была снята новая копия, поступившая в типографию при печатании статьи, но эта наборная копия не сохранилась.

Из не вошедших в печатный текст мест статьи Толстого, зачеркнутых им в рукописи Б, отброшенных или измененных им по разным соображениям, наиболее интересные (лл. 7об., 10об., 12об., 15, 22, 26об., 28, 30, 31, 32, 32, 34, 36, 37, 39, 40 и 47) включены нами в число рукописных вариантов под №№ 1—16.

Кроме того в архиве Толстого сохранилось несколько небольших заметок, написанных им на отдельных листах или даже клочках бумаги, на которые он в краткой форме набросал различные мысли и соображения, использованные им затем в его работе над своей статьей. Эти заметки представляют собой беглые, отрывочные записи, сделанные автором наспех, для памяти, без заботы о внешней форме и синтаксической связи текста, вследствие чего они в некоторых местах с трудом поддаются прочтению. К числу этих заметок принадлежат следующие:

1) Автограф Толстого, занимающий полулист тонкой, графленой почтовой бумаги крупного формата, такого же качества, как и в рукописи письма к И. Н. Шатилову «О народном образовании». Бумага сильно помята. Текст писан на обеих сторонах листа: на л. recto оставлены широкие поля, использованные автором для отметок и дополнений: оборот писан без полей. Почерк очень крупный и размашистый, особенно на обороте листа. Начало: «4 Условія». 1) Молодость учеников».

Содержание представляет собой бегло набросанный конспект полемических возражений Толстого против постановлений экзаменационной комиссии, рассматривавшей результаты экзаменов двух «пробных» уроков, устроенных в Москве для определения лучшего способа обучения грамоте. Этот конспект использован Толстым в начале его статьи «О народном образовании» (см. стр. 71—73).

К этому же конспекту относятся и два следующих отрывка:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман