Читаем Полное собрание сочинений. Том 17 полностью

Значительно позднее статья «О народном образовании» была напечатана в 12-м томе «Собрания сочинений Л. Н. Толстого»: «Произведения последних годов» (1886), причем при новом печатании этой статьи было выброшено обращение к И. Н. Шатилову и все начало текста, до слов: «Я думаю, что каждый из нас...», а также произведены значительные сокращения во многих других местах; все эти сокращения коснулись однако только одного вопроса о результатах педагогического опыта, произведенного в одной московской фабричной школе, по двум различным методам, для определения лучшего способа обучения детей грамоте. Можно предположить, что эти сокращения были произведены, вероятно, с согласия самого Толстого Н. Н. Страховым, который в середине июля прогостил несколько дней в Ясной поляне, где как раз в это время возник вопрос о новом издании собрания сочинений Л. Н. Толстого, в том числе и произведений последних годов. Уже и ранее Страхов принимал деятельное участие в издании «Азбуки» (1872 г.) и 3-го «Собрания сочинений Л. Н. Толстого» (1873 г.), как это видно из их переписки того времени. Поэтому естественно, что к нему же обратился Толстой и относительно издания произведений последних годов. 21 июля Страхов, вернувшись из Ясной поляны, писал ему: «Благополучно добрался до Петербурга и принялся за свои работы, которые теперь в полном ходу. Едва ли много монахов, которые жили бы так уединенно, как я теперь. Никого нет в городе, и я по целым дням один в своей квартире. Начал выправлять 12-й том, и дня через два пошлю Графине1194 первые листы. Дело пойдет скоро, и непременно — я теперь вижу, и прошу Вас передать это Софье Андреевне».1195

При печатании статьи Толстого «О народном образовании» в издании «Произведений последних годов» издателями (вероятно, Страховым) было внизу, перед текстом, напечатано примечание: «Статья эта, напечатанная в 18751196 году в «Отечественных записках» и не вошедшая в прежние издания полного собрания сочинений гр. Л. Н. Толстого, была, по недосмотру, пропущена при печатании IV части настоящего издания, куда она по содержанию относится. И потому помещается в последней, XII части, Издат.»1197 Начиная со следующего, 5-го издания сочинений Л. Н. Толстого, статья «О народном образовании» стала печататься в 4-м томе его произведений, в который вошли его педагогические статьи.

В настоящем издании статья «О народном образовании» печатается по тексту «Отечественных записок», так как окончательной редакции текста ее не сохранилось, так же как не сохранилось и корректурных гранок, с которых производился набор этой статьи для журнала. Повидимому, сам Толстой не держал этой корректуры и поручил это дело кому-нибудь (вернее всего, Страхову); некоторый намек на это мы видим в письме Некрасова к Толстому от начала сентября 1874 г.: «Корректуру пошлю кому укажете».1198 Ошибки, вошедшие в журнальный текст статьи, мы исправляем ниже по автографическим текстам Толстого:

Стр. 84, строка 18 сн.

Вместо: ответы в «Отеч. записках»: ответов

Стр. 89, строка 17 св.

Вместо: проходилось в «Отеч. записках»: приходилось

Стр. 96, строка 3 св.

Вместо: Денцель в «Отеч. записках»: Денцшь В автографе Толстого ошибочная описка: Генцель

Стр. 100, строка 7 cв.

Вместо: сядет в «Отеч. записках»: сядем

Стр 115, строка 8 св.

Вместо: Тросны в «Отеч. записках»: Троены

Стр. 117, строка 14 сн.

Вместо: дешевенького в «Отеч. записках»: дешевенскаго

Стр. 130, строка 1 св.

Вместо: он дает в «Отеч. записках»; они дают

Стр. 150 строка 1 св.

Вместо:2/3 которых в «Отеч. записках»: 2/3 которые

Считаем необходимым включить в наш комментарий некоторые объяснительные примечания к статье «О народном образовании».

Звуковой метод обучения грамоте состоит в том, что дети и вообще неграмотные люди при обучении грамоте приучаются выделять отдельные звуки из слогов (звуковой анализ), a затем сливать их вместе для произнесения целого слова (синтез). Этот метод резко отличается от старого звукослагательного способа («чтения по складам»), при котором к каждой отдельной букве присоединяются другие буквы, не имеющие к ней никакой органической связи, и таким образом получаются так назыв. «склады» (буки-аз — ба, веди-аз — ва и т. д.), а затем эти прибавленные и ненужные буквы снова откидываются при их слиянии с целым словом. Звуковой метод впервые был введен в Германии в начале XIX века немецким педагогом Стефани, членом баварского школьного совета; в России же он получил известность в конце 1850 гг., причем его усвоению в русской школе особенно содействовали представители новой педагогической мысли, В. А. Золотов, бар. Н. А. Корф, К. Д. Ушинский, Ф. Ф. Резенер и многие другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман