Читаем Полное собрание сочинений. Том 17 полностью

Раздраженный своей неудачей в кругу московских педагогов, Толстой решил обратиться к более широкой аудитории — к печати. Возможно, что к этому побуждал его и председатель Московского комитета грамотности И. Н. Шатилов, очень сочувственно относившийся к педагогическим взглядам Толстого и поддерживавший его во время его выступлений в заседаниях Комитета по вопросу о методах обучения грамоте. Поэтому Толстой придал своей статье форму открытого письма, адресованного на имя И. Н. Шатилова. В виду того, что в это время наиболее распространенным и наиболее влиятельным в кругах русского образованного общества органом печати являлись «Отечественные записки», Толстой решил опубликовать свою статью именно в этом журнале, придав своему педагогическому спору о методах обучения грамоте более широкое общественное значение. Н. К. Михайловский в своих «Литературных воспоминаниях» рассказывает об этом выступлении Толстого в журнале русской радикальной интеллигенции: «В 1874 году гр. Толстой обратился к Некрасову с письмом, в котором просил «Отечественные записки» обратить внимание на его, графа Толстого, пререкания с профессиональными педагогами в Московском Комитете грамотности... Граф выражал лестную для нашего журнала уверенность, что мы внесем надлежащий свет в эту педогогическую распрю. Письмо это, совершенно неожиданное, возбудило в редакции большой интерес... В конце концов порешили на том, чтобы предложить самому гр. Толстому честь и место в «Отечественных записках»; он, дескать, достаточно крупная и притом вне партий стоящая фигура, чтобы отвечать самому за себя, а редакция оставляет за собой свободу действий. Но гр. Толстому это было мало. В новом письме к Некрасову он повторял уверенность, что у него с «Отечественными записками» никакого разногласия быть не может и, выражая готовность прислать статью по предмету спора, настаивал на том, чтобы наш журнал предварительно сам высказался. Я взял на себя труд познакомиться с делом».1189

Писем Толстого по вопросу о печатании его статьи не сохранилось, так же как не сохранилось ни оригинала статьи, с которого она набиралась, ни корректурных гранок набора; сохранилась только записка Некрасова, относящаяся к этому делу и написанная им в конце августа или начале сентября 1874 г. «Милостивый Государь, Лев Николаевич. Потрудитесь прислать Вашу статью, я напечатаю ее (может быть, если успею) в 9 № От[ечественных] З[аписок], а не то в 10-м, не позже. По 150 р. платить согласен... Корректуру пошлю, кому укажете; если нужны отдельные оттиски, заметьте на рукописи».1190 Статья Толстого «О народном образовании» была напечатана в сентябрьской книжке (№ 9) «Отечественных записок» за 1874 г. (стр. 147—204). По поводу нее H. Н. Страхов писал Толстому 22 сентября: «... злодей Некрасов не приготовил оттисков; я положился на него, а следовало самому похлопотать. Он обещал мне наконец 10 оттисков, но и тех не послал».1191

Весною следующего года статья «О народном образовании» была перепечатана во 2-м приложении к журналу «Гражданин» 1875 г., №№ 12—14; текст напечатан без всяких перемен, в два столбца, in-folio. H. H. Страхов, принимавший деятельное участие в этом журнале, писал Толстому 24 марта: «Мещерский 24 марта выпустил номер с продолжением Вашей статьи, вероятно половину. Он обещал 600 оттисков, которые и пришлет Вам. Я просил его переверстать и сделать брошюру маленького формата; он обещал сделать это, если цензура ничего не выбросит».1192 Действительно, статья «О народном образовании» была переверстана с набора «Гражданина» в виде небольшой брошюры (іn-16) в 92 страницы, с цензурной пометой — 4 апреля 1875 г. Толстой сам интересовался распространением этой брошюры. В начале сентября он писал о ней Н. М. Нагорнову, мужу своей племянницы, который в это время исполнял в Москве его поручения, в связи с изданием Азбуки: «Страхов привезет в Москву 300 экз[емпляров] отдельной брошюркой изданную статью «О нар[одном] образ[овании]. Ее надо раздать по книж[ным] маг[азинам]». В следующем письме, в середине сентября, Толстой пишет ему же: «Брошюрку, которая у Соловьева уже давно, раздайте по хорошим книгопр[одавцам], и расходится ли она?» 26 октября он снова напоминает Нагорнову: «Брошюрку я желал бы, чтобы продавали просто по всем книжным лавкам по 15 коп.» Наконец в ноябре того же года он запрашивает Нагорнова: «Что брошюрка о Народ[ном] обр[азовании] и включили ли вы ее в объявление?» — т. е. в объявление об издании Азбуки.1193

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман