Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Слова: * с – в ж. ред. нет.

Стр. 112, строки 21—22.

Вместо: * ворочавшего – в ж. ред.: ворочавшая

Стр. 112, строка 23.

Вместо: * признавал – в ж. ред.: считал

Стр. 112, строка 40.

Вместо: * усталым, – в ж. ред.: устало,

Стр. 113, строка 12.

Слова: он, – в ж. ред. нет.

Стр. 113, строка 20.

Вместо: усталыми глазами – в ж. ред.: прищурившись

Стр. 113, строка 31.

Слов: без нее – в ж. ред. нет.

Стр. 114, строка 2.

Вместо: * из кружков – в ж. ред.: из тех кружков

Ч. I, гл. XXXII.

Стр. 114, строка 27.

Вместо: его – в ж. ред.: этот

Стр. 114, строка 29.

Слова: его – в ж. ред. нет.

Стр. 115, строка 1.

Вместо: нынче – в ж. ред.: тут

Стр. 116, строки 4—14.

Абзац: Она с удивлением вспомнила свое вчерашнее состояние. – кончая: Да, слава Богу, и нечего говорить», сказала она себе. – в ж. ред. находится вначале XXI главы (в окончательном текстев XXX), после слов: Тотчас же мысли о доме, о муже, о сыне и заботы предстоящего дня и следующих обступили ее., стр. 110, строки 22—24.

Стр. 116, строки 6—7.

Вместо: Говорить об этом мужу не надо и нельзя. – в ж. ред.: Сказать об этом мужу? – спросила она себя. – Но что же говорить?

Стр. 116, строка 8.

После слов: Она вспомнила – в ж. ред.: три такого же рода, или похожие, положения, в которых она была во время своей замужней жизни, – вспомнила,

Стр. 116, строка 14.

Вместо: нечего говорить, – в ж. ред.: нечего».

Стр. 116, строка 14.

После слов: сказала она себе, – в ж. ред.: вставая, чтобы выходить из вагона.

Ч. I, гл. XXXIII.

Стр. 116, строка 30.

Вместо: «Без поспешности и без отдыха» – в ж. ред. то же по-немецки: Ohne Hast, ohne Rast

Стр. 118, строка 11.

Вместо: * были сделаны – в ж. ред.: сделаны

Стр. 118, строка 21.

Вместо: чрез залу – в ж. ред.: чрез зал

Ч. I, гл. XXXIV.

Стр. 119, строка 37.

Слова: мужчин – в ж. ред. нет;

Стр. 120, строка 4.

Вместо: и как канарейка, – в ж. ред.: как канарейка,

Стр. 120, строка 10.

После слов: из нового кофейника. – в ж. ред.: Здравствуй, дружище.

Стр. 120, строка 23.

После слов: – Да после обеда, – в ж. ред.: ха, ха, ха,

Стр. 120, строка 24.

Вместо: * умывайтесь – в ж. ред.: умойтесь

Стр. 120, строка 30.

Вместо: – Нет, не испорчу! – в ж. ред.: – Ничего. Ха, ха, ха!

Стр. 121, строки 14—15.

Вместо: * мужественным, воздержным и твердым, – в ж. ред.: мужественному, воздержному и твердому,

Стр. 121, строка 23.

Вместо: * как будто – в ж. ред.: как

Стр. 122, строка 14.

После слов: петербургской жизни – в ж. ред.: с сознанием новой прелестной цели этой жизни.

Стр. 122, строка 31.

Вместо: * подать себе – в ж. ред.: себе подать

Стр. 122, строка 39.

Слова: * он – в ж. ред. нет.

Ч. II

Ч. II, гл. I.

Стр. 124, строки 22—23.

Вместо: * по одним и тем же книгам, знали одну науку,– в ж. ред.: знали одну науку по одним и тем же книгам,

Стр. 125, строка 12.

Вместо: * вошла – в ж. ред.: вышла

Стр. 127, строка 5.

Вместо: * Вы – в ж. ред.: и вы

Ч. II, гл. II.

Стр. 127, строка 28.

Слова: * она – в ж. ред. нет.

Стр. 127, строка 29.

Вместо: * заехала – в ж. ред.: она заехала

Стр. 128, строки 3—4.

Вместо: * Степана Аркадьича никогда почти не было дома, – в ж. ред.: Степан Аркадьич никогда почти не был дома,

Стр. 128, строка 5.

Вместо: * не было – в ж. ред.: не было дома

Стр. 128, строка 10.

Вместо: * лишило бы ее – в ж. ред.: лишило бы

Стр. 128, строка 23.

Вместо: Александр, – в ж. ред.: Александр Андреевич,

Стр. 128, строки 32—33.

Вместо: * Когда ее взгляд встретился теперь с его голубыми добрыми глазами, пристально смотревшими на нее, – в ж. ред.: Теперь, встретившись с его голубыми, добрыми глазами, пристально смотревшими на нее с сморщенного старого лица,

Стр. 129, строка 12.

Вместо: * просто было – в ж. ред.: просто

Стр. 129, строки 15—16.

Вместо: Она не могла собраться с духом ответить что-нибудь. – в ж. ред.: Она ничего не могла собраться с духом ответить.

Стр. 130, строка 3.

Вместо: – Ну, будет, будет! – в ж. ред.: – Прости меня, если я разгорячился, прости, голубчик.

Ч. II, гл. III.

Стр. 131, строки 9—10.

Вместо: Мне хочется – в ж. ред.: – Потому мне хочется

Стр. 131, строка 25.

Вместо: на стуле, – в ж. ред.: в стуле,

Стр. 131, строки 27—31.

Вместо: перехватывать руками кончая: но было уже поздно. – в ж. ред.: Она знала, как Кити способна была вдруг раскипятиться, забыться и наговорить вещей, в которых тотчас же раскаивалась.

Стр. 131, строка 37.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное