Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Слов: продолжала Анна, не видя мужа. – в ж. ред. нет.

Стр. 433, строка 40.

Вместо: И – в ж. ред.: Но

Стр. 434, строка 39.

Вместо: на сгиб ее руки – в ж. ред.: на ее руку,

Стр. 435, строка 3.

Слов: увидав ее, опять – в ж. ред. нет.

Стр. 436, строки 6—7.

Вместо: даже начал это дело. – в ж. ред.: начал это нечестное и дурное дело.

Стр. 436, строка 9.

После слов: преследовало меня. – в ж. ред.: Он прямо и кротко глядел в его глаза.

Стр. 436, строка 17.

Вместо: взгляд – в ж. ред.: блеск

Ч. IV, гл. XVIII.

Стр. 437, строка 8.

После слов: в своем обмане. – в ж. ред.: Эта минута у смертного одра Анны перевернула всю его душу.

Стр. 437, строка 37.

Вместо: бессознательной жизни. – в ж. ред.: бессознательного

Стр. 438, строка 13.

Вместо: повторил – в ж. ред.: говорил

Стр. 438, строки 14—15.

Вместо: в памятный ему вечер – в ж. ред.: в один памятный вечер

Ч. IV, гл. XIX.

Стр. 440, строки 26—27.

Вместо: спокойствие, – в ж. ред.: благосостояние и спокойствие,

Стр. 440, строка 32.

После слов: Он простил жену, – в ж. ред.: любил

Стр. 440, строка 34.

Вместо: * об его – в ж. ред.: о его.

Стр. 440, строки 34—35.

Вместо: жалел и сына больше, – в ж. ред.: любил старшего сына больше,

Стр. 440, строка 35.

Вместо: и упрекал – в ж. ред.: Он упрекал

Стр. 440, строки 36—38.

Вместо: к новорожденной маленькой девочке кончая: но и нежности. – в ж. ред.: более всего он любил маленькую девочку.

Стр. 441, строки 20—21.

После слова: спокойствия, – в ж. ред.: любви,

Стр. 441, строка 26.

Вместо: * стал замечать – в ж. ред.: замечал Стр. 441, строка 40.

Вместо: как показалось – в ж. ред.: которая не понравилась

Стр. 443, строка 9.

После слова: укачивать – в ж. ред.: его

Ч. IV, гл. XX.

Стр. 447, строка 7.

Слов: сказала она опоминаясь. – в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. XXI.

Стр. 448, строка 21.

Вместо: вздыхая – в ж. ред.: грустно вздыхая

Стр. 448, строки 23—24.

Вместо: Но, главное, надо устроить это. – в ж. ред.: Кстати и это, и я надеюсь устроить это.

Стр. 450, строка 22.

Вместо: не без усилия высказал Степан Аркадьич – в ж. ред.: покраснев, высказал он

Ч. IV, гл. XXII.

Стр. 453, строки 7—8.

Вместо: – Развод, – с отвращением перебил Алексей Александрович. – в ж. ред.: —То есть развод, – перебил Алексей Александрович.

Стр. 453, строка 14.

Слова: тяжело – в ж. ред. нет.

Стр. 453, строка 14.

Слова: и закрыл глаза. – в ж. ред. нет.

Стр. 454, строка 8.

Вместо: потому что жене, по смыслу закона церкви, – в ж. ред.: ибо преступной жене, по смыслу церкви и закона,

Стр. 454, строка 11.

После слов: Алексей Александрович, – в ж. ред.: ибо нет причины не сделать этого.

Ч. IV, гл. XXIII.

Стр. 457, строка 5.

Вместо: * есть кто в комнате или нет, – в ж. ред.: что в комнате есть кто или нет,

Стр. 457, строка 22.

Слова: крепкие – в ж. ред. нет.

Стр. 457, строки 37—38.

Вместо: лица Вронского. – в ж. ред.: его лица.

Стр. 457, строки 38—39.

Вместо: Я не знаю только, что он решит об Сереже. – в ж. ред.: Я даже оставляю ему сына. Да?

Стр. 458, строка 14.

Вместо: * остался – в ж. ред.: поселился

ЧАСТИ ПЯТАЯ – ВОСЬМАЯ

К окончательному тексту пятой – восьмой частей «Анны Карениной», в основу которого лег исправленный Толстым и H. Н. Страховым текст романа, напечатанный в «Русском вестнике» 1876 – 1877 гг. (части пятая – седьмая) и в отдельном издании 1877 года (часть восьмая), а также дополнительно авторизованные тексты двух эпизодов романа, о которых подробно сказано в Текстологическом комментарии, – приводятся соответственно варианты текста «Русского вестника», сокращенно обозначаемого ж. ред. («журнальная редакция») и отдельного издания восьмой части 1877 года, сокращенно обозначаемого отд. изд. Звездочкой отмечаются исправления Страхова, легко различаемые по почерку и по их системе. Опечатки не регистрируются. Не регистрируются и мелкие варианты типа «хоть» – «хотя», «тобой» – «тобою» и т. п., а также варианты в распределении красных строк, поскольку те и другие в большинстве случаев типографского происхождения. В журнальном тексте по сравнению с окончательным отдельные части романа разбиты на следующее количество глав: пятая часть – 29 вместо 33, шестая – 29 вместо 32, седьмая – 30 вместо 31; в отдельном издании восьмой части 1877 года количество глав то же, что и в окончательном тексте этой части (19).

Ч. V

Ч. V, гл. I.

Стр. 3, строка 27.

Вместо: занял для него – в ж. ред.: достал ему

Стр. 4, строка 33.

Вместо: невозможною. – в ж. ред.: невозможна.

Стр. 5, строки 10—11.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное