Слов:
продолжала Анна, не видя мужа. – в ж. ред. нет.Стр. 433, строка 40.
Вместо:
И – в ж. ред.: НоСтр. 434, строка 39.
Вместо:
на сгиб ее руки – в ж. ред.: на ее руку,Стр. 435, строка 3.
Слов:
увидав ее, опять – в ж. ред. нет.Стр. 436, строки 6—7.
Вместо:
даже начал это дело. – в ж. ред.: начал это нечестное и дурное дело.Стр. 436, строка 9.
После слов:
преследовало меня. – в ж. ред.: Он прямо и кротко глядел в его глаза.Стр. 436, строка 17.
Вместо:
взгляд – в ж. ред.: блескЧ. IV, гл. XVIII.
Стр. 437, строка 8.
После слов:
в своем обмане. – в ж. ред.: Эта минута у смертного одра Анны перевернула всю его душу.Стр. 437, строка 37.
Вместо:
бессознательной жизни. – в ж. ред.: бессознательногоСтр. 438, строка 13.
Вместо:
повторил – в ж. ред.: говорилСтр. 438, строки 14—15.
Вместо:
в памятный ему вечер – в ж. ред.: в один памятный вечерЧ. IV, гл. XIX.
Стр. 440, строки 26—27.
Вместо:
спокойствие, – в ж. ред.: благосостояние и спокойствие,Стр. 440, строка 32.
После слов:
Он простил жену, – в ж. ред.: любилСтр. 440, строка 34.
Вместо:
* об его – в ж. ред.: о его.Стр. 440, строки 34—35.
Вместо:
жалел и сына больше, – в ж. ред.: любил старшего сына больше,Стр. 440, строка 35.
Вместо:
и упрекал – в ж. ред.: Он упрекалСтр. 440, строки 36—38.
Вместо:
к новорожденной маленькой девочке кончая: но и нежности. – в ж. ред.: более всего он любил маленькую девочку.Стр. 441, строки 20—21.
После слова:
спокойствия, – в ж. ред.: любви,Стр. 441, строка 26.
Вместо:
* стал замечать – в ж. ред.: замечал Стр. 441, строка 40.Вместо:
как показалось – в ж. ред.: которая не понравиласьСтр. 443, строка 9.
После слова:
укачивать – в ж. ред.: егоЧ. IV, гл. XX.
Стр. 447, строка 7.
Слов:
сказала она опоминаясь. – в ж. ред. нет.Ч. IV, гл. XXI.
Стр. 448, строка 21.
Вместо:
вздыхая – в ж. ред.: грустно вздыхаяСтр. 448, строки 23—24.
Вместо:
Но, главное, надо устроить это. – в ж. ред.: Кстати и это, и я надеюсь устроить это.Стр. 450, строка 22.
Вместо:
не без усилия высказал Степан Аркадьич – в ж. ред.: покраснев, высказал онЧ. IV, гл. XXII.
Стр. 453, строки 7—8.
Вместо:
– Развод, – с отвращением перебил Алексей Александрович. – в ж. ред.: —То есть развод, – перебил Алексей Александрович.Стр. 453, строка 14.
Слова:
тяжело – в ж. ред. нет.Стр. 453, строка 14.
Слова:
и закрыл глаза. – в ж. ред. нет.Стр. 454, строка 8.
Вместо:
потому что жене, по смыслу закона церкви, – в ж. ред.: ибо преступной жене, по смыслу церкви и закона,Стр. 454, строка 11.
После слов:
Алексей Александрович, – в ж. ред.: ибо нет причины не сделать этого.Ч. IV, гл. XXIII.
Стр. 457, строка 5.
Вместо:
* есть кто в комнате или нет, – в ж. ред.: что в комнате есть кто или нет,Стр. 457, строка 22.
Слова:
крепкие – в ж. ред. нет.Стр. 457, строки 37—38.
Вместо:
лица Вронского. – в ж. ред.: его лица.Стр. 457, строки 38—39.
Вместо:
Я не знаю только, что он решит об Сереже. – в ж. ред.: Я даже оставляю ему сына. Да?Стр. 458, строка 14.
Вместо:
* остался – в ж. ред.: поселилсяЧАСТИ ПЯТАЯ – ВОСЬМАЯ
К окончательному тексту пятой – восьмой частей «Анны Карениной», в основу которого лег исправленный Толстым и H. Н. Страховым текст романа, напечатанный в «Русском вестнике» 1876 – 1877 гг. (части пятая – седьмая) и в отдельном издании 1877 года (часть восьмая), а также дополнительно авторизованные тексты двух эпизодов романа, о которых подробно сказано в Текстологическом комментарии, – приводятся соответственно варианты текста «Русского вестника», сокращенно обозначаемого ж. ред.
(«журнальная редакция») и отдельного издания восьмой части 1877 года, сокращенно обозначаемого отд. изд. Звездочкой отмечаются исправления Страхова, легко различаемые по почерку и по их системе. Опечатки не регистрируются. Не регистрируются и мелкие варианты типа «хоть» – «хотя», «тобой» – «тобою» и т. п., а также варианты в распределении красных строк, поскольку те и другие в большинстве случаев типографского происхождения. В журнальном тексте по сравнению с окончательным отдельные части романа разбиты на следующее количество глав: пятая часть – 29 вместо 33, шестая – 29 вместо 32, седьмая – 30 вместо 31; в отдельном издании восьмой части 1877 года количество глав то же, что и в окончательном тексте этой части (19).Ч. V
Ч. V, гл. I.
Стр. 3, строка 27.
Вместо:
занял для него – в ж. ред.: достал емуСтр. 4, строка 33.
Вместо:
невозможною. – в ж. ред.: невозможна.Стр. 5, строки 10—11.