Читаем Полное собрание сочинений. Том 2 полностью

Растроганный сценой отъ зда славнаго Карла Ивановича, мн какъ-то странно было слушать самодовольный, безпечный свистъ Августъ Антоновича St.-J'er^om’a въ то время, какъ онъ разбиралъ свои вещи. Но скоро чувство неудовольствія зам нилось во мн весьма естественнымъ чувствомъ любопытства, съ которымъ я разсматривалъ вещи и движенія челов ка, долженствовавшаго им ть на жизнь нашу такое близкое вліяніе. — Судя по т мъ красивымъ щегольскимъ вещамъ, которыя онъ раскладывалъ у себя на столик , по сафьянному креслу на м дныхъ колесахъ, которое было внесено въ его комнату и въ особенности по большому количеству лаковыхъ сапогъ, прюнелевыхъ ботинокъ, шелковыхъ жилетовъ и разноцв тныхъ панталонъ, которыхъ каждая штука, по его собственнымъ словамъ, стоила не меньше 50 рублей, я заключалъ, что онъ долженъ быть челов къ очень гордый. Судя-же по тому, какъ онъ стоялъ посередин комнаты въ то время, какъ передвигали кровать и вбивали гвозди, съ руками, заложенными подъ фалды коротенькаго сюртука, и раз ставленными ногами, которыя онъ слегка приводилъ въ движеніе подъ тактъ насвистываемыхъ имъ веселыхъ мотивовъ вальсовъ и водевильныхъ куплетовъ, я заключалъ, что онъ долженъ быть челов къ, любящій веселье; но такое веселье, которое едва-ли придется намъ разд лять съ нимъ. — И въ томъ и въ другомъ случа я мало ошибался: Августъ Антоновичь былъ молодой б локурый мущина небольшаго роста съ довольно пріятной наружностью и дирочкой на подбородк . — Онъ былъ мускулистъ и коротконожка. —

<Ту-же особенность, которую я зам тилъ въ Г-н Трост , гувернёр Ивиныхъ, я зам тилъ въ немъ, т. е. онъ носилъ панталоны въ обтяжку, весьма красиво обрисовывающіе его ляжки и икры, которыми онъ видимо былъ очень доволенъ. > — Въ каждомъ движеніи и звук его голоса выражалось совершенное довольство собой, своими сапогами, своимъ жилетомъ, своимъ разговоромъ, однимъ словомъ, вс мъ, что только им ло что нибудь общаго съ его особой. — Онъ былъ не глупъ и не совс мъ неучъ, какъ большая часть соотечественниковъ его, прі зжающихъ въ Россію, но слишкомъ французская самоув ренность и нел пый взглядъ на все Русское челов ка, который смотритъ на вещи не съ т мъ, чтобы понять ихъ, а съ т мъ, чтобы разсказать или описать ихъ, д лали его см шнымъ въ глазахъ людей бол е проницательныхъ, 14-ти л тнихъ мальчиковъ и старушки, расположенной вид ть одно хорошее во всемъ иноземномъ, въ особенности французскомъ. —

Передъ об домъ и во время об да Августъ Антоновичь не умолкалъ ни на минуту, и бабушка, какъ казалось, была очень довольна его болтовней. Она взялась объяснить ему наши характеры: «Володя, сказала она, будетъ военнымъ; онъ будетъ хорошъ собой, ловокъ, любезенъ, будетъ адъютантомъ какого-нибудь Генерала, будетъ им ть блестящій усп хъ въ большомъ св т и пойдетъ далеко по этой дорог . А Николенька, сказала она, подзывая меня къ себ , пойдетъ по дипломатической дорог . Онъ будетъ у меня славнымъ дипломатомъ, прибавила она, поднимая рукою волоса на моемъ тем , не правда-ли?» Не знаю, что разум ла бабушка подъ словомъ «дипломата», но знаю то, что дипломатъ, по ея понятіямъ, не могъ быть безъ взбитаго кверху хохла, т. е. прически «`a la coq», составляющей, по ея мн нію, отличительную черту этаго званія. Всл дъ за этимъ Августъ Антоновичь вынулъ изъ кармана красиво исписанную тетрадку и просилъ бабушку позволенія прочесть ей свои мысли о воспитаніи, которыя онъ, принявъ на себя новую обязанность, усп лъ набросать на бумагу. — Бабушка сказала, что это доставитъ ей большое удовольствіе, и St.-J'er^ome началъ читать Essquisse sur l’'education de doux nobles enfants Russes, confi'es `a mes soins par la Comtesse de Torchkoff, ou Pr'ec`eptes et maximes, a l’usage d’un gouverneur. 97

Само собою разум ется, что только моему н жному возрасту и неразвитымъ умственнымъ способностямъ нужно приписать то, что сколько я ни напрягалъ вниманіе, я ничего ровно не могъ понять изъ тетрадки St.-J'er^om’a, но бабушка осталась ею очень довольна. За об домъ Августъ Антоновичь обратился было къ папа съ разсужденіями о семейств Корнаковыхъ, въ которомъ онъ давалъ уроки, о самой Княгин и о томъ, что она весьма пріятная дама; но папа, не отв чая ему, сухо спросилъ, когда онъ нам ренъ начать классы. —

Глава 8. Новый образъ жизни.

Весь порядокъ нашихъ занятій со вступленіемъ въ домъ St., J'er^om’a радикально изм нился. Спальня превратилась въ кабинетъ, а классная наполнилась крашенными шкафами, которые, откидываясь на ночь, служили намъ кроватями, черными досками, глобусами, росписаніями и вообще предметами, наглядно доказывающими старательность и ученость новаго гувернера. Росписаніе занятій, написанное красивымъ, прямымъ почеркомъ и вис вшее надъ столомъ въ рамк чернаго дерева, доказывало ясно, что отъ 8 часовъ утра и до 6 вечера мы заняты классами. Исключая Исторіи, Математики и Русскаго языка — большая часть времени занята была самимъ St.-J'er^om’омъ: Латинскій языкъ, Французская грамматика, Французскій синтаксисъ, Французская литература, Исторія Французской литературы, сочиненія, диктовки, переводы. —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее