Читаем Полное собрание сочинений. Том 26 полностью

Вечеромъ я захалъ. Я вошелъ съ 100тмъ обыкновеннымъ чувствомъ превосходства, свойственнымъ живымъ передъ мертвыми. Внизу, гд послдній разъ мы расходились посл винта, въ которомъ я назначилъ шлемъ безъ двухъ, у вшалки стояла крышка гроба съ вычищеннымъ новенькимъ галуномъ. Дв дамы въ черномъ сходили съ лстницы. Одна — его сестра. Товарищъ 101нашъ Шебекъ съ англійскими бакенбардами, во фрак, на верхней ступени узналъ меня и кивнулъ черезъ дамъ, подмигивая, какъ бы говоря: какъ глупо. То ли дло мы съ вами. 102Я вошелъ, пропустивъ дамъ, пожалъ руку 103Шебеку, и онъ вернулся, я зналъ, затмъ, чтобы сговориться, гд повинтить нынче. Я 104вошелъ въ комнату мертвеца, какъ обыкновенно, съ недоумніемъ о томъ, что собственно надо длать. Одно я знаю, что креститься въ этихъ случаяхъ никогда не мшаетъ. 105Я крестился и кланялся и вмст оглядывалъ комнату. Молодые два человка, кажется, племянники, выходили, 106потомъ старушка молилась, дьячекъ городской бодрый, ршительный, читалъ съ выраженьемъ, исключающимъ всякое противорчіе, буфетный мужикъ Герасимъ 107что то посыпалъ по полу. 108Въ послднее посщеніе мое Ивана Ильича я засталъ этого мужика въ кабинет, онъ исполнялъ должность сидлки, 109и стоялъ гробъ. Я все крестился и слегка кланялся 110по серединному направленію между гробомъ, дьячкомъ и образами. Потомъ, когда это движеніе крещенія рукою показалось мн уже слишкомъ продолжительно, я пріостановился и сталъ разглядывать мертвеца. Онъ лежалъ, какъ всегда, особенно утонувши въ гробу — и въ глаза бросались восковой лобъ, вострый носъ немного на бокъ и руки, желтыя его руки, слабыя, 111съ отогнутыми кверху послдними суставами пальцевъ. Онъ очень перемнился, но, какъ вс мертвецы, былъ очень хорошъ и серьезенъ. Серьезность эта мн показалась неумстной. 112Я посмотрлъ и только что почувствовалъ, что зрлище это притягиваетъ меня, я быстро повернулся и пошелъ прочь къ 113Шебеку, ждавшему меня у притолки. Я зналъ, что онъ молодедъ, и если мн какъ то неловко было бы ссть нынче за винтъ, онъ не посмотритъ на это и весело щелкнетъ распечатанной 114колодой въ то время, какъ лакей будетъ раставлять 4 необозженныя свчи. Но видно, не судьба была винтить нынче вечеромъ. Прасковья едоровна, толстая, желтая, вся въ черномъ, съ совершеннымъ видомъ вдовы (мн поразило, глядя на нее, какъ однообразенъ видъ вдовъ, — сколько я видалъ точно такихъ), подошла ко мн, вздохнула взяла меня за руку.

— Я знаю, что вы были истиннымъ другомъ....

Какъ тамъ надо было креститься, здсь надо было пожать руку, вздохнуть и сказать: «поврьте».... Я такъ и сдлалъ и почувствовалъ, что я тронутъ и она тронута.

— Пойдемте, дайте мн руку, — сказала она. — Мн нужно поговорить съ вами.

Я подалъ руку, и мы направились во внутреннія комнаты мимо 115Шебека, который печально подмигнулъ мн. 116«Вотъ те и винтъ! Ужъ не взыщите, другаго партнера возьмемъ. Нечто впятеромъ, когда отдлаетесь». Я вздохнулъ еще глубже и печальне, и Прасковья едоровна благодарно пожала мн руку.

Мы сли въ обитую розовымъ кретономъ ея комнату. (Я помню какъ онъ устроивалъ эту комнату и совтовался со мной о кретон). — Она начала плакать. И можетъ быть долго не перестала бы еслибы не пришелъ Соколовъ, ихъ буфетчикъ, съ докладомъ 117о томъ, что мсто 118то, которое назначила Прасковья едоровна, будетъ стоить 200 р. — Она перестала плакать съ видомъ жертвы взглянула на меня, сказала по французски, что это ей очень тяжело, но занялась съ Соколовымъ и даже я слышалъ, что очень внимательно распорядилась о пвчихъ. — Я все сама длаю сказала она мн. Я нахожу притворствомъ увренія, что не могу. Всегда можно. И меня сколько можетъ развлекать — длать для него же. — Она опять достала платокъ. И вдругъ какъ бы встрехнулась. — Однако у меня дло есть къ вамъ: Въ послдніе дни, онъ ужасно страдалъ. 119

— Страдалъ?

— Ахъ, ужасно. Послднія не минуты, а часы. Онъ не переставая кричалъ 18 часовъ. 120За тремя дверьми слышно было.

— Ахъ, что я вынесла.

— Неужели?

— 18 часовъ корчился и кричалъ не переставая. — Я вздохнулъ, и тяжело. Мн пришло въ голову: что какъ и я также буду 18 часовъ, но тотчасъ же я понялъ, что это глупо. Иванъ Ильичъ умеръ и кричалъ 18 часовъ, это такъ, но я это другое дло. Таково было мое разсужденье, если вспомнить хорошенько; и я успокоился и съ интересомъ сталъ распрашивать подробности о кончин Ивана Ильича, какъ будто смерть 121было такое приключеніе, которое совсмъ не свойственно мн.

Я особенно подробно описываю мое отношеніе къ смерти тогда 122потому, что именно тутъ въ этомъ кабинет съ розовымъ кретономъ, я получилъ то, что измнило совсмъ мой взглядъ на смерть и на жизнь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже