Стр. 15, строки 2—3.
Вместо:
У нас люди женятся, не видя в браке ничего, кроме совокупления, —
в лит.
ред.:и люди женятся по старому, не верят в то, что они делают,
Стр. 15, строка 8.
После слов:
всю жизнь —
в лит.
ред.:и сами не знают, зачем, зa что,
Стр. 15, строка 9.
Вместо:
уж ненавидят друг друга, желают разойтись —
в лит. ред.:уж желают разойтись
Стр. 15, строки 12—13.
Слов:
говорил он всё быстрее, не давая никому вставить слова и всё больше и больше разгорячаясь. —
в лит.
ред. нет.
Стр. 15, строка 13.
Вместо:
Все молчали. —
в лит. ред.:Все помолчали.
Стр. 15, строка 15.
Слов:
без сомнения, —
в лит. ред. нет.
Стр. 15, строки 15—16.
После слов:
в супружеской жизни, —
в лит. ред.:Вот, например, дело Позднышева,
Стр. 15, строка 16.
Вместо:
прекратить —
в лит. ред.:остановить
Стр. 15, строка 17.
После слов:
горячий разговор, —
в лит.
ред.:— как он из ревности убил жену, — читали вы?Дама сказала, что не читала. Нервный господин ничего не сказал и изменился в лице.
Стр. 15, строки 18—19.
Вместо:
тихо и как будто спокойно сказал седой господин. —
в лит.
ред.:вдруг сказал он.
Стр. 15, строки 21—24.
Вместо:
тот, с которым случился тот критический эпизод,
кончая:и все молчали. —
в лит. ред.:Произошло молчание. Он покраснел, опять побледнел.
Стр. 15, строка 26.
Слов:
издавая свой звук. —
в лит. ред. нет.
Стр. 15, строка 27.
После слов:
стеснять вас. —
в лит.
ред.:И он ушел на свое место.
Стр. 15, строка 28 — стр. 16, строка 17.
Концу II главы от слов:
— Да, нет, помилуйте... —
в лит. ред. соответствует III глава и следующее ее начало:Я вернулся тоже на свое место. Господин с дамою шептались. Я сидел рядом с Позднышевым и молчал. Я хотел поговорить c ним, но не знал, с чего начать, и так мы проехали час до станции. На следующей станции господин с дамой и даже приказчик вышли, и мы остались одни во всем вагоне с Позднышевым.
— Они говорят! И или лгут или не понимают.
— Т. е. о чем это вы?
— Да всё о том же.
Он облокотился руками на колени и сжал виски руками.
— Любовь, брак, семья! Всё ложь, ложь, ложь!.. Он встал, задернул занавеску у фонаря и лег, облокотившись на подушку, и закрыл глаза. Он пролежал так минуту.
— Вам не неприятно сидеть со мною, зная, кто я?
— О нет.
— Вы не хотите спать?
— Совсем не хочу.
— Так хотите — я вам расскажу свою жизнь?
В это время прошел кондуктор; он проводил его молча злыми глазами и начал только тогда, когда этот ушел. В продолжение же рассказа потом он уже ни разу не останавливался и ни даже вновь входящие пассажиры не прерывали его. Во время его рассказа лицо его несколько раз переменялось совершенно, так что ничего не было похожего с прежним лицом, и глаза, и рот, и усы, борода даже — всё было другое: то было прекрасное, трогательное, новое лицо. И перемены эти происходили в полусвете вдруг, и минут пять было одно лицо, и нельзя было никак видеть прежнего, а потом, неизвестно как, делалось другим, и тоже нельзя было никак изменить его.
Стр. 16—17.
Главе III в лит.
ред. соответствует глава IV.
Стр. 16, строки 19—20.
Вместо:
Да вы точно хотите? — Я повторил, что очень хочу. —
в лит. ред.:всю свою жизнь и всю свою страшную историю. Страшную, именно страшную. Вся история страшнее конца.
Стр. 16, строка 20.
После слова:
руками —
в лит. ред.:закрытое
Стр. 16, строки 25—30.
Вместо
: Жил я до женитьбы,
кончая:что я вполне нравственный человек. —
в лит. ред.:Во-первых, скажу вам, кто я. Я сын богатого степного дворянина, бывшего предводителя, и воспитанник университета, кандидат, юрист. Женился я 30-ти съ чем то лет, но прежде чем сказать о женитьбе, надо сказать, как я жил прежде и как смотрел на семейную жизнь. Жил я до женитьбы, как живут все так называемые порядочные люди нашего круга, т. е. развратно, и, так же как и большинство людей нашего круга, живя развратно, был убежден, что я среди развратных людей исключительно нравственный человек. Происходило это, т. е. то, что я считал себя нравственным, оттого, что в нашей семье не было того особенного, специального разврата, который был так обыкновенен в нашей помещичьей среде, и что потому, воспитавшись в семье, где ни отец ни мать не изменяли друг другу, я с ранних лет лелеял мечту о самой возвышенной и поэтической семейной жизни. Жена моя должна была быть верхом совершенства. Любовь наша взаимная должна была быть самая возвышенная. Чистоты наша семейная жизнь должна была быть голубиной.