Читаем Полное собрание сочинений. Том 27. полностью

Думать — я так думал и всё время хвалил себя за возвышенные мысли. И вместе с этим лет десять жил взрослым человеком, не торопясь жениться, и вел то, что я называл степенную, благоразумную холостую жизнь, которой я даже гордился перед моими сверстниками и сотоварищами, предававшимися разным специальным развратам.


Стр. 16, строки 31—32.

Слов:как это делали многие из моих сверстников, — в лит. ред. нет.


Стр. 16, строки 32—33.

Вместо:степенно, прилично, для здоровья. — в лит. ред.:в приличных, общепринятых формах, и наивно был уверен, что я вполне нравственный человек. Женщины, с которыми я сходился, были не мои, и мне до них не было никакого дела, кроме удовольствия, которое они мне доставляли. И мне тут не казалось ничего безобразного. Напротив, я в этом то, в том, что я не сближался с ними сердцем, а платил им деньгами, я в этом то и видел свою нравственность.


Стр. 16, строка 36—стр. 17, строка 3.

Вместо:И это-то я считал не только нравственным, но я гордился этим. кончая:а разврат, истинный разврат — в лит. ред.:И живя так, я считал себя нравственным человеком. Я не понимал, что разврат не состоит в чем-либо физическом, что никакое безобразие физическое не есть еще разврат, а что истинный разврат состоит


Стр. 17, строка 13.

После слов:каких я был. — в лит. ред.:Если вы согласны, о теперь, а прежде вы это не думали. И я не думал, и если бы не сказали то, что я теперь вам говорю, не было бы того, что со мною было.


Стр. 17, строка 16.

Слов:— Что ужасно? — спросил я. — в лит. ред. нет.


Стр. 17, строка 117.

После слова:заблуждения — в лит. ред.:и разврата,

Стр. 17, строки 17—26.

Вместо:относительно женщин и отношений к ним, кончая:внушительный и приятный голос. — в лит. ред.:по отношению к истинному женскому вопросу.

— Т. е., что вы понимаете под истинным женским вопросом?

— Вопрос о том, что такое то особенное от мужчин организованное существо и как она сама и мужчина должны смотреть на нее.


Стр. 17—19.

Главе IV в лит. ред. соответствует главаV, начинающаяся словами:— Да, я 10 лет жил в самом безобразном разврате, мечтая о чистой, возвышенной любви, даже во имя ее. Да, я хочу рассказать, как я убил свою жену, и, чтобы рассказать это, должен рассказать, как я развратился. Я убил ее прежде, чем я ее знал, я убил женщину в первый раз, когда не любя познал ее, и тогда уже убил жену свою.


Стр. 17, строка 28.

Вместо:— Да-с, только перемучавшись, как я перемучался, — в лит. ред.:— Да-с, только перестрадав, перемучавшись, как я перемучался,


Стр. 17, строка 29.

После слов:где корень всего, — в лит. ред.:понял себя, свой и наш общественный грех.


Стр. 17, строка 32.

Вместо:эпизоду. — в лит. ред.:несчастью.


Стр. 18, строка 1.

После слов:Я мучался, — в лит. ред.:— наверное, и вы мучались,


Стр. 18, строки 5—6.

После слов:человеческое существо. — в лит. ред.:Я бы мог еще спастись.


Стр. 18, строка 6.

Вместо:Но вот — в лит. ред.:И вот


Стр. 18, строка 10.

Вместо:пятнадцатилетний — в лит. ред.:16-ти летний


Стр. 18, строка 13.

Слов:Да и теперь никто не услышит. — в лит. ред. нет.


Стр. 18, строка 14.

Вместо:есть это в заповеди, — в лит. ред.:было это в заповеди,


Стр. 18, строка 26.

Вместо:попечительное правительство — в лит. ред.:правительство

Стр. 18, строки 27—28.

Вместо:обеспечивает разврат для гимназистов. — в лит. ред.:обеспечивает разврат для нас, для гимназистов.


Стр. 18, строка 36.

После слова:Они. — в лит. ред.:Кто развращает женщин, научая и придумывая средства не рожать?


Стр. 18, строки 36—37.

Вместо:А потом с ужасной важностью лечат сифилис. — в лит. ред.:Кто лечит сифилис с восторгом? Они.


Стр. 18, строка 39.

Вместо:— А оттого, что если бы 0,01 тех усилий, — в лит. ред.:А вот оттого, что лечить сифилис — всё равно, что обеспечивать разврат, всё равно, что воспитательный дом для младенцев.

— Нет, но всё-таки...

— Да, только 0,01 этих усилий,


Стр. 19, строки 20—21.

Вместо:— Да-с, естественное, простое отношение к женщине было погублено — в лит. ред.:Да-с, отношения к женщине были погублены


Стр. 19, строка 34.

Слов:и это-то и погубило меня. — в лит. ред. нет.


Стр. 19—22.

Главе V в лит. ред. соответствует глава VI до слов:— Нет, впрочем так лучше.


Стр. 20, строка 3.

Вместо:когда мы, бывало, — в лит. ред.:когда мы


Стр. 20, строка 8.

После слов:эмблема чистоты — прелесть! — в лит. ред.:О! о мерзость! Да придет же время, что обличится эта мерзость и ложь.


Стр. 20, строки 9—30.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь одиночки
Путь одиночки

Если ты остался один посреди Сектора, тебе не поможет никто. Не помогут охотники на мутантов, ловчие, бандиты и прочие — для них ты пришлый. Чужой. Тебе не помогут звери, населяющие эти места: для них ты добыча. Жертва. За тебя не заступятся бывшие соратники по оружию, потому что отдан приказ на уничтожение и теперь тебя ищут, чтобы убить. Ты — беглый преступник. Дичь. И уж тем более тебе не поможет эта враждебная территория, которая язвой расползлась по телу планеты. Для нее ты лишь еще один чужеродный элемент. Враг.Ты — один. Твой путь — путь одиночки. И лежит он через разрушенные фермы, заброшенные поселки, покинутые деревни. Через леса, полные странных искажений и населенные опасными существами. Через все эти гиблые земли, которые называют одним словом: Сектор.

Андрей Левицкий , Антон Кравин , Виктор Глумов , Никас Славич , Ольга Геннадьевна Соврикова , Ольга Соврикова

Фантастика / Проза / Боевая фантастика / Фэнтези / Современная проза